Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
11 όσον αφορά το άρθρο 5 παράγραφο 2, θα πρέπει οι χρηματοδοτικοί οργανισμοί να συμπεριληφθούν στην απαλλαγή από την ευθύνη.
yet this morning, when we look at the paper which is put out on the requests for urgency, we find that there is no inclusion of the shipbuilding directive so i would like clarification as i have my own views on this.
σύσταση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την απαλλαγή από την ευθύνη όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της ΕΕ για το 2010·
a recommendation to the european parliament on the discharge to be given for implementation of the eu's general budget for 2010;
Εδώ, η Επιτροπή δεν μπορεί να απαλλαγεί από την ευθύνη με μόνη δικαιολογία την κακή λειτουργία του Συμβουλίου,
the draft completely fails to meet the conditions we stipulate for maintaining and improving the environ-
Αυτό σημαίνει επίσης ότι οι εθνικές κυβερνήσεις δεν θα πρέπει να απαλλαγούν από την ευθύνη τους για έλεγχο των κανόνων.
this also means that national governments must not be absolved of their responsibility for monitoring the rules.
Δε θα απαλλαγούμε από την ενοχή και την ευθύνη μας έναντι των φτωχών χωρών του κόσμου μας, με καθαρά χρηματοδοτικές ενέσεις.
our debts and responsibilities towards the poor countries of the world are not absolved simply by providing injections of money.
Σύμφωνα με την ενωσιακή διαδικασία απαλλαγής από την ευθύνη όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού, οι συστάσεις θα υποβληθούν τώρα στο Κοινοβούλιο.
in accordance with the eu's budgetary discharge procedure, the recommendations will now be submitted to the parliament.
Ο καθορισμός λόγων απαλλαγής από την ευθύνη μπορεί να επηρεάσει τη δράση για την απόδοση ευθυνών, όπως υπογραμμίζεται και στο σημείο 3.5.
a liability action may also be affected by the type of defence, as noted in 3.5 above.
Δεν μπορεί να απαλλαγεί από την ευθύνη, επικαλούμενος τη «συναίνεση της δημοκρατίας» και φωνάζοντας «πιάστε τον κλέφτη».
b3-1722/90) by mrs fontaine and mr klepsch, on behalf of the group of the european people's party on the report of the committee of inquiry into racism and xenophobia : adopted