Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Συν τοις άλλοις, η δακτυλοσκόπηση ατόμων για τα οποία δεν υπάρχει υποψία τέλεσης παράνομης πράξης είναι άστοχη και χρονοβόρα.
on top of that, fingerprinting totally unsuspicious people is senseless and time-consuming.
Εάν ήταν υποχρεωτική η δακτυλοσκόπηση των δέκα χιλιάδων αυτών ατόμων, οι υπόλοιποι, που είναι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μπορούν να διασχίσουν τα σύνορα χωρίς καμία διατύπωση, θα έπρεπε να περιμένουν μία ή δύο ημέρες.
if those ten thousand had to be fingerprinted, the others, who are citizens of the european union and can cross the border without any formalities, would have to wait a day or two.
Γιατί να μην οδηγήσει η δακτυλοσκόπηση της εθνοτικής ομάδας των Ρομά στην απόφαση της δακτυλοσκόπησης και όλων των ευρωπαίων πολιτών; Συνεπώς, αντιλαμβανόμαστε πλέον την ανάγκη για την τεχνική και πρακτική σύσταση μιας ευρωπαϊκής ιθαγένειας, η οποία να υλοποιείται μέσω μιας μοναδικής ηλεκτρονικής ευρωπαϊκής ταυτότητας.
why should the fingerprinting of the roma ethnic group not lead to a decision regarding the fingerprinting of all the european citizens as well? thus, we come to see the need for the technical and practical development of a european citizenship, materialized by a unique electronic european identity.