Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Τότε εκτυλίχθηκε το δράμα.
then the drama unravelled.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
" ψηφοφορία μας χθες εκτυλίχθηκε πολύ καλά.
our voting yesterday went very well.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Από το 2004, εκτυλίχθηκε μια διαδικασία διαβουλεύσεων.
from 2004 a consultation process took place.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η βελγική αυτή προεδρία εκτυλίχθηκε υπό δυσχερείς συνθήκες.
we continue to monitor closely and with growing concern the political situation in south africa and its effects on the black population and regional stability.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
«Η βελγική αυτή προεδρία εκτυλίχθηκε υπό δυσχερείς συνθήκες.
'conditions have been difficult during belgium's tenure of the presidency on this occasion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Πρόκειται για ένα θαύμα που εκτυλίχθηκε μπροστά στα ίδια τα μάτια μας.
it has been a miracle before our very eyes.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Καταδίκασε έντονα το βάναυσο επεισόδιο που εκτυλίχθηκε λίγες ώρες πριν την άφιξη του.
he strongly condemned a brutal incident that took place hours before his arrival.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ειλικρινά, κανείς, ούτε καν εμείς, δεν είχε φαντασθεί το σενάριο που εκτυλίχθηκε!
in conclusion, mr president, we welcome here and now the east germans into the community and extend a fraternal embrace of solidarity to all our german colleagues in this parliament.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Η διαδικασία του προϋπολογισμού για το 1998 εκτυλίχθηκε πράγματι εντός ιδιαίτερα άνετης και εποικοδομητικής ατμόσφαιρας.
the 1998 budget procedure was particularly relaxed and constructive.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Η συζήτηση εκτυλίχθηκε με δεδομένο τον αυξημένο πολιτικό και νομοθετικό ρόλο που αναθέτει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η Συνθήκη του Μάαστριχτ.
the discussion took place against the background of the increased political and legislative role which the european parliament will have under the treaty of maastricht.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ωστόσο, εκτός ορισμένων εξαιρέσεων, η διεθνής κοινότητα φαίνεται ότι ξαφνιάστηκε με τον τρόπο που εκτυλίχθηκε αυτή η τραγωδία.
yet the international community, with certain exceptions, seems to have been taken by surprise by the way in which this tragedy has unfolded.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Και θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο watson για το έργο που πραγματοποίησε υποβάλλοντας μία έκθεση στις δύσκολες συνθήκες στις οποίες εκτυλίχθηκε η συζήτηση αυτή.
and i should like to congratulate mr wilson on the job he has done in presenting a report under the difficult circumstances in which this debate has taken place.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Γι' άλλη μία φορά είδαμε ότι η μεταβίβαση της εξουσίας στο Χονγκ Κονγκ εκτυλίχθηκε γενικά πολύ ομαλά και κατέρριψε κάποιες από τις πιο απαισιόδοξες προβλέψεις.
once again we see the handover of power in hong kong has generally gone very well and has defeated some of the more pessimistic forecasts.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Χωρίς την ανταπόκριση των διαφόρων ΜΚΟ, φιλανθρωπικών οργανώσεων και ιδιωτών, η τραγική ανθρωπιστική κατάσταση που εκτυλίχθηκε σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες θα μπορούσε να έχει πολύ χειρότερη εξέλιξη.
without the response of various ngos, charities and individuals, the tragic humanitarian situation which has unfolded in many european countries could have been much worse.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η διοικητική διαδικασία στην παρούσα υπόθεση εκτυλίχθηκε συνεπώς από τις 25 Σεπτεμβρίου 1990 έως τις 14 Μαΐου 1997, ημερομηνία εκδόσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως, πράγμα που αντιστοιχεί σε διάρκεια περίπου 80 μηνών.
the administrative proceeding in this case thus took place between 25 september 1990 and 14 may 1997, the date on which the contested decision was adopted, thus giving a duration of approximately 80 months.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Είναι σίγουρο ότι δεν μπορούμε παρά να λυπόμαστε για την αποτυχία των διπλωματικών προσπαθειών που εκτυλίχθηκαν στο rambouillet και στο Παρίσι.
of course, we must regret the failures of the diplomatic efforts made in rambouillet and in paris.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: