Você procurou por: εξ' αδιαθέτου κληρονόμοι (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

εξ' αδιαθέτου κληρονόμοι

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

εξ αδιαθέτου

Inglês

intestate

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

εξ αδιαθέτου διαδοχή

Inglês

statutory intestate succession

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

« Εξ αδιαθέτου διαδοχή » : διαδοχή όταν δεν υπάρχει διαθήκη.

Inglês

“intestate succession”: succession in the absence of a will.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η παρούσα Πράσινη Βίβλος ξεκινά ευρεία διαβούλευση σχετικά με την εξ αδιαθέτου ή εκ διαθήκης κληρονομική διαδοχή που εμφανίζει διεθνείς όψεις.

Inglês

this green paper opens a broad-based consultation process on intestate and testate succession where there is an international dimension.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 17 έως 19. απαλλάσσονται από το φόρο τα προσωπικά είδη τα οποία περιέρχονται είτε εκ διαθήκης είτε εξ αδιαθέτου διαδοχής σε φυσικό πρόσωπο που έχει τη συνήθη κατοικία του σε ένα Κράτος μέλος.

Inglês

subject to articles 17 to 19, exemption shall be granted in respect of personal property acquired by inheritance by a natural person having his normal place of residence in a member state.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η Πράσινη Βίβλος με τίτλο «Κληρονομική διαδοχή και διαθήκη»1 εγκαινίασε μια ευρεία διεργασία διαβουλεύσεων σχετικά με τις εξ αδιαθέτου ή εκ διαθήκης κληρονομικές διαδοχές που εμφανίζουν διεθνή χαρακτήρα.

Inglês

a green paper on succession and wills1 opened a broad based consultation process on intestate and testate international successions.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 17 έως 19, παρέχεται τελωνειακή ατέλεια για τα προσωπικά είδη τα οποία περιέχονται είτε εκ διαθήκης, είτε εξ αδιαθέτου διαδοχής σε φυσικό πρόσωπο που έχει τη συνήθη κατοικία του στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.

Inglês

subject to articles 17 to 19 , personal property acquired by inheritance , by a natural person having his normal place of residence in the customs territory of the community shall be admitted free of import duties.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 18, 19 και 20, παρέχεται τελωνειακή ατέλεια για τα προσωπικά είδη τα οποία περιέχονται είτε εκ διαθήκης, είτε εξ αδιαθέτου διαδοχής σε φυσικό πρόσωπο που έχει τη συνήθη κατοικία του στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.

Inglês

subject to articles 18, 19 and 20, personal property acquired by inheritance, by a natural person having his normal place of residence in the customs territory of the community shall be admitted free of import duties.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

αδέλφια, κοινοί δικαιούχοι βάσει διαθήκης ή εξ αδιαθέτου διαδοχής κ.λπ., εάν δεν έχουν συνάψει συμφωνία και δεν αντιμετωπίζονται φορολογικά ή/και νομικά ως ομαδική εκμετάλλευση ή ως νομικό πρόσωπο σύμφωνα με τους νόμους του σχετικού κράτους μέλους.

Inglês

siblings, joint beneficiaries under a will or an intestate, etc., if they have not made an agreement and are not fiscally and/or legally treated as a group holder or as a legal entity according to the laws of the member state.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ερώτηση 5 : Πρέπει να γίνει δεκτή η δυνατότητα του μελλοντικού κληρονομούμενου (σε διαδοχή εκ διαθήκης ή εξ αδιαθέτου) να επιλέξει το εφαρμοστέο στην κληρονομική διαδοχή του δίκαιο, με ή χωρίς τη συμφωνία των εικαζόμενων κληρονόμων του;

Inglês

question 5: should the future deceased (in a testate or intestate succession) be allowed to choose the law applicable to his succession, with or without the agreement of his presumptive heirs?

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,032,921,698 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK