A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Οι πληροφορίες συγκεντρώθηκαν πριν την ημερομηνία λήξης της σύνταξης
more women (30) than men (26) were appointed heads of unit or advisors in the period from 1 january 1997 to 1 january 1998 in the commission, bringing the percentage of women in these posts to 14.9%, compared to 13.5% the previous year. ·
Μόλις τον επόμενο μήνα από την ημερομηνία σύνταξης της έκθεσης, εκδόθηκε στην Ισπανία το διάταγμα
once you have made your hed, you have to lie in it and we cannot help people when the fault is their own. but the authorities — even the spanish authorities — cannot take refuge behind this lazy minority, because
Η δήλωση του τακτικού προμηθευτή μπορεί κανονικά να ισχύει για περίοδο μέχρι ενός έτους από την ημερομηνία σύνταξης της δήλωσης.
a long-term supplier's declaration may normally be valid for a period of up to one year from the date of making out the declaration.
Η δήλωση τιμολογίου ισχύει για τέσσερις μήνες από την ημερομηνία σύνταξης της από τον εξαγωγέα και πρέπει να υποβάλλεται εντός της περιόδου αυτής στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής.
an invoice declaration shall be valid for four months from the date it was made out by the exporter and must be submitted within the said period to the customs authorities of the importing country.
Τα επίπεδα αναφοράς είναι δυνατόν να αναθεωρηθούν προκειμένου να ληφθούν υπόψη σκάφη που υπήρχαν στις 31 Δεκεμβρίου 2002 αλλά είτε δεν καλύπτονταν από το ΠΠΠ iv είτε δεν είχαν νηολογηθεί την ημερομηνία σύνταξης του παρόντος πίνακα.
the levels of reference may be revised to take into account vessels that existed on 31 december 2002 but were either not covered by magp iv or not registered on the date this table was prepared.
Έως την ημερομηνία σύνταξης της παρούσας έκθεσης, όλα τα κράτη μέλη είχαν ανακοινώσει στην Επιτροπή τη μεταφορά των κανόνων στο εθνικό τους δίκαιο (με ένα κράτος μέλος να έχει ανακοινώσει μερική μεταφορά τους στο εθνικό του δίκαιο).
by the time this report was drafted, all member states had communicated to the commission their transposition (with one member state having communicated partial transposition).
Όταν, κατά την ημερομηνία σύνταξης των λογαριασμών, έχουν πωληθεί ή πρόκειται να πωληθούν σε σύντομο χρονικό διάστημα τα κτίρια και τα γήπεδα-οικόπεδα, η αξία που καθορίστηκε σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 4 μειώνεται κατά τα πραγματικά ή υπολογιζόμενα έξοδα ρευστοποίησης.
where on the date on which the accounts are drawn up land and buildings have been sold or are to be sold within the short term, the value arrived at in accordance with paragraphs 2 and 4 shall be reduced by the actual or estimated realization costs.
Κάθε ενημερωτικό έντυπο σχετικό με φάρμακο το οποίο αποστέλλεται ή επιδίδεται, στα πλαίσια της προώθησης των πωλήσεών του, σε πρόσωπα που είναι εξουσιοδοτημένα να χορηγούν τις σχετικές συνταγές ή να προμηθεύουν το φάρμακο, πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 91 παράγραφος 1 και να διευκρινίζει την ημερομηνία σύνταξης ή τελευταίας αναθεώρησής του.
any documentation relating to a medicinal product which is transmitted as part of the promotion of that product to persons qualified to prescribe or supply it shall include, as a minimum, the particulars listed in article 91(1) and shall state the date on which it was drawn up or last revised.
Τα όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα καταρτίζουν ιστορικά αρχεία και εξασφαλίζουν την πρόσβαση του κοινού σε αυτά, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση και μετά την πάροδο 30 ετών από την ημερομηνία συντάξεως του εγγράφου ή του στοιχείου.
the institutions of the european coal and steel community shall establish historical archives and open them to the public on the terms laid down by this decision after the expiry of a period of 30 years starting from the date of the creation of the document or record.
1626 σύστημα ασφάλισης υποχρεωτικής ασθένειας-αναπηρίας μη μισθωτών (βελγική νομοθεσία) 1401 συντάξεις επεξεργασία αίτησης επιδείνωση επίδομα θανάτου ημερομηνία σύστημα γενικό ίδρυμα
1611 4905-3 pension, period of contribution withdrawal of benefit contribution, german legislation, procedure for implementing legislations procedure for implementing legislations