Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Δυοίν θάτερον λοιπόν.
ainardi years of the programme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Τώρα, δυοίν θάτερον: ή θα πρέπει να δεχόμαστε καταρχήν τις γνωμοδοτήσεις των επιστημονικών επιτροπών ή όχι, αλλά σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να γίνουν εκ νέου μεταρρυθμίσεις στις επιστημονικές επιτροπές, γιατί δεν μπορούμε να έχουμε και την πίττα ακέραιη και το σκύλο χορτάτο.
we now have to make a decision: either we accept the opinions of the scientific committees in principle, or we do not; but then these scientific committees will need to be reformed once again.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade: