A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Επιπλέον, πρέπει να ληφθεί υπόψη το κόστος ευκαιρίας που συνεπάγεται η έλλειψη εμπιστοσύνης σε ορισμένα μέσα πληρωμών.
in addition one has to take account of the opportunity costs associated with the perceived lack of confidence in some payment means.
Επειδή δεν θα σημειωθεί βελτίωση της κατάστασης, ενδέχεται το κόστος ευκαιρίας να αντιστοιχεί στα πλεονεκτήματα των άλλων επιλογών.
as there would be no improvement in the situation, there would be an opportunity cost equal to the benefits of the other options.
Με δεδομένες τις αποκλίσεις των τιμών, τα εμπόδια στις διασυνοριακές αγορές προκαλούν ιδιαίτερα μεγάλο κόστος ευκαιρίας στις χώρες της διεύρυνσης.
given price differentials, barriers to cross-border shopping cause particularly big opportunity cost for enlargement countries.
Αντανακλούν το κόστος ευκαιρίας κεφαλαίων (αν τα ποσά δεν επενδυθούν στην υποδομή μπορούν να επενδυθούν κάπου αλλού στη χώρα).
they reflect the opportunity cost of capital (if not invested in infrastructure the funds could be invested elsewhere in the country).
Αυτό αντανακλά εν μέρει το γεγονός ότι το κόστος ευκαιρίας των καταθέσεων διάρκειας μίας ημέρας είναι κάπως υψηλότερο σε σχέση με άλλες ßραχυπρόθεσμες καταθέσεις.
in part, this reflects somewhat higher opportunity costs of holding overnight deposits relative to other short-term deposits.
Αυτό αντανακλά τα σχετικά ελκυστικά επιτόκια των καταθέσεων προθεσμίας, τα οποία έχουν αυξήσει το κόστος ευκαιρίας των μετρητών ή των καταθέσεων διάρκειας μίας ημέρας.
this reflects relatively attractive interest rates for time deposits, which have increased the opportunity cost of holding cash or overnight deposits.
Αυτές οι εκταμιεύσεις πρέπει να "κεφαλαιοποιηθούν" με συντελεστή αποσβέσεων και επιτόκιο που να αντανακλούν το κόστος ευκαιρίας για το κεφάλαιο που επενδύθηκε.
such expenditure has to be “capitalised” with a depreciation rate and an interest rate reflecting the opportunity cost for the capital invested.
Έχουν επίσης ένα κόστος «ευκαιρίας», δεδομένου ότι η χορήγησή τους σε ορισμένες επιχειρήσεις γίνεται σε βάρος άλλων τομέων κρατικής παρέμβασης.
giving aid to undertakings means taking funding away from other policy areas.
Για παράδειγμα, οι αυξήσεις των ßραχυπρόθεσμων επιτοκίων συνέßαλαν στην πιο συγκρατημένη επέκταση του Μ1, καθώς αυξήθηκε το κόστος ευκαιρίας για τη διακράτηση των πιο ρευστών συνιστωσών του m3.
for example, increases in short-term rates have contributed to a more modest expansion of m1, as the opportunity cost of holding the most liquid components of m3 has increased.
Μετά την εισαγωγή του ευρώ, ο συναλλαγματικός κίνδυνος δεν αποτελεί πηγή κατακερματισμού του χρηματοπιστωτικού συστήματος της ζώνης ευρώ, ενώ καθίσταται παράλληλα εμφανές το κόστος ευκαιρίας των απομενουσών πηγών κατακερματισμού του συστήματος.
the euro has eliminated exchange risk as a source of fragmentation in the euro area financial system and at the same time it has highlighted the opportunity costs of the remaining sources of fragmentation in the system.
Στην παρούσα συγκυρία , η παρατεταμένα ισχυρή νομισματική δυναμική , η οποία ενισχύεται και από το χαμηλό κόστος ευκαιρίας για τη διακράτηση χρήματος , έχει οδηγήσει σε μια συσσώρευση σημαντικής ρευστότητας στη ζώνη του ευρώ .
the monetary analysis always has to be seen in conjunction with the second pillar of the ecb 's monetary policy strategy , which uses other economic and financial indicators for the evaluation of the risks to price stability .