Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Κάνουμε τον κανονισμό πιο στρωτό και εύχρηστο, επιθυμώντας να περιορίζονται οι συζητήσεις που διεξάγονται σε αυτό το Σώμα στα ουσιώδη.» ίσως και ασυνάρτητων από πολιτική άποψη, κειμένων.
two intergovernmental conferences are currently under way and it is doubtful, in view of events in eastern europe, whether they will be satisfactorily concluded this year.
h μετάβαση στο βιολογικό τρόπο παραγωγής θα πρέπει να είναι ελεύθερη επιλογή του γεωργού και να γίνεται προοδευτικά, προκειμένου να είναι εξασφαλισμένη η επιτυχία, να γίνει δηλαδή στρωτή και σταδιακή μετάβαση, διαφορετικά διατρέχουμε τον κίνδυνο να μην υπάρξει θετική ανταπόκριση, αλλά αποθάρρυνση.
the change to organic farming must be a free decision on the part of farmers and, to be successful, it must take place gradually. without a smooth and progressive transition, there is a danger that the move will not be positively received and that farmers will become disillusioned.