Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
συγκοινωνούντα δοχεία
communicating
Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Η απάτη και η πιθανότητα σύλληψης του παραβάτη αποτελούν συγκοινωνούντα δοχεία.
fraud and the chance of getting caught happen to be linked together like communicating vessels.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Στην πολιτική σκηνή της χώρας επικρατούν δύο πολιτικοί και αλληλοεπηρεάζονται σαν συγκοινωνούντα δοχεία.
two politicians in the country dominate the political scene and affect each other like interconnecting pipes.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι συγκοινωνούντα δοχεία. Χρειαζόμαστε ο ένας τον άλλον.
in our view, turkey, as we have said many times, should not become a member of the european union, and there are many reasons for this.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Σε ότι αφορά δε στον Ευρωπαϊκό Χώρο Ανώτατης Εκπαίδευσης, τονίζεται ότι η έρευνα και η ανώτατη εκπαίδευση αποτελούν συγκοινωνούντα δοχεία.
this rule allowed components of compound ingredients that make up less than 25% of the finished product not to be included in the list of ingredients. amendments were adopted demanding that celery and celery products, mustard and lupin be added to the list of allergenic ingredients.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τη ζώνη του ευρώ, όπου οι οικονομίες, και οι χρηματοπιστωτικοί τομείς ειδικότερα, αποτελούν συγκοινωνούντα δοχεία.
this is particularly true for the euro area where the economies, and the financial sectors in particular, are closely intertwined.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Το Ελεγκτικό Συνέδριο πολύ σωστά επεσήμανε ανεπάρκειες και ασυνέπειες σε διαδικαστικό επίπεδο, αλλά θα ήταν προτιμότερο, όπως ήδη έχω τονίσει ενώπιον της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, εάν είχε ευαισθητοποιήσει καταλλήλως την Επιτροπή πριν να καταλήξει στην επιβολή κυρώσεων για ασυνέπειες ή άλλες ανωμαλίες, και αυτό στο πνεύμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συνεπώς σύμφωνα με τη θεωρία των συγκοινωνούντων δοχείων.
the court of auditors rightly noted breaches and irregularities in procedures, but, as i have already stated before the committee on regional policy, it would have done better to draw the matter to the commission 's attention in the appropriate way before reaching the point of sanctioning breaches of procedures and other irregularities- this being in the spirit of the european union and hence according to a kind of theory of communicating vessels.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: