Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Με προβληματίζει τόσο όσο και τους κ.κ.
a great deal of effort was required to reach agreement on this issue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Τόσο όσο να ανακουφίσει την Ευρώπη.
enough to relieve europe.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
27 τόσο όσο και οι δυνάμεις της αλλαγής στον εξωτερικό κόσμο.
27 up by president kennedy in his famous speech proposing a partnership of the united states of america and the uniting states of europe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Η διαφάνεια μας βοηθάει τόσο όσο και τους υπόλοιπους πολίτες της Ευρώπης.
by contrast, those who turn their back on maastricht are going to make the same mistakes that the leaders of the western democracies made in the 1930s, not least the leaders in my own country.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Δεν επιμένουμε να προχωρήσουμε τόσο όσο οι Αμερικανοί.
the presidency will be able to count on the close cooperation of the commission in an effort to achieve results before the end of the year.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Κατά την περίοδο 1997-2001 η απασχόληση στην ΕΕ αυξήθηκε τόσο όσο και στις ΗΠΑ.
in the period 1997-2001, employment in the eu expanded as much as in the us;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Τα αγόρια στο Ισραήλ λατρεύουν το ποδόσφαιρο τόσο όσο και τα αγόρια στην Παλαιστίνη.
israeli boys love playing football just as much as palestinian boys.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Επιθυμώ την κοινωνική πρόοδο τόσο όσο και ο κ. bachy ή ο κ. raggio.
good economic policy is also the best social policy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Δεν θα προχωρούσα τόσο όσο ο κ. graefe zu baringdorf.
i could not go as far as graefe zu baringdorf.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Ωστόσο, είναι λυπηρό το ότι δεν προχωρήσαμε τόσο όσο θα μπορούσαμε.
however, it is a pity that we did not go as far as we could have done.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Με προβληματίζει τόσο όσο και τους κ.κ. theato και bontenpi το ότι αυτή η Συνθήκη δεν έχει επικυρωθεί ακόμα.
i am as concerned as mrs theato and mr bontempi about the fact that this convention has still not been ratified.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Ωστόσο, οι χώρες της ΕΕ ποτέ δεν διέφεραν μεταξύ τους τόσο όσο σήμερα.
yet the eu countries have never been so different from one another as they are today.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Δεν υπάρχει κανένα άλλο προϊόν στην αγορά που να ελέγχεται τόσο όσο τα φάρμακα.
the first, which should convince us of the importance of that freedom, is the number of users within the european community.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Κύριε schulz, θα πω απλά ότι η Ομάδα μου και εγώ ενδιαφερόμαστε για τα κοινωνικά θέματα τόσο όσο και εσείς, και είμαστε όλοι ...
mr schulz, i will simply say that my group and i concern ourselves with social issues just as much as you do, and we are all ...
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Έχουν κερδίσει την καλή τους φήμη για τα αποτελέσματα που επέτυχαν και ξέρω ότι η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου στο Κοσσυφοπέδιο τον Μάιο εντυπωσιάστηκε από αυτούς τόσο όσο και εγώ.
they have earned their good reputation for delivering results and i know that parliament 's own delegation to kosovo in may was as impressed by them as i have been.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Παρεμφερής είναι και αυτή η οδηγία σχετικά με τη ρύθμιση του χρόνου εργασίας, τόσο όσο αφορά τον καθορισμό των ημερών ανάπαυσης όσο και τη νυκτερινή εργασία.
for instance, the measures should aim at the target groups of women registered as unemployed and women without jobs who cannot take part in the further training measures organized by large authorities or companies while bringing up their family.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(pl) Κύριε Πρόεδρε, το έργο των εθελοντών δεν εκτιμάται πάντοτε τόσο όσο θα έπρεπε.
(pl) mr president, the work of volunteers is not always valued as highly as it should be.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Νομίζω ότι και σε αυτόν τον τομέα πρέπει να καταβάλουμε ακόμη μεγαλύτερη προσπάθεια, αλλά να είστε βέβαιοι ότι οι Υπουργοί Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων το επιθυμούν τόσο όσο και εσείς.
i think that we still have a very great deal to do in this area, but you can be sure that the ministers of justice and home affairs, just like you yourself, are as keen as you are to achieve this.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Σε ορισμένα κράτη μέλη, όπως το δικό μου, οι περιφέρειες, οι αυτόνομες κοινότητες, αποτελούν κυβέρνηση τόσο όσο και οι κεντρικές κυβερνήσεις, ακριβώς όπως εκφράζεται στο Σύνταγμα.
in certain member states, such as mine, the regions, the autonomous communities, are as much states as the central governments, as laid down in the constitution.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Θέλω, επίσης, να κάνω μια πρόταση στον κ. frattini: γνωρίζουμε ότι ο τομέας της επιβολής του νόμου είναι απολύτως θεμελιώδης, τόσο όσο και η πρόληψη.
i would also like to make a suggestion to mr frattini: we know that enforcement work is absolutely fundamental, just as much as preventive work.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade: