Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
• Ως «ευνοϊκοί όροι» νοούνται όροι μικρότερης αξίας από τους εμπορικούς όρους.
• the contractors have an obligation to exploit or commercialise, or have exploited or commercialised - in the interest of the ec -the results within a period of time to be agreed.
Ο υπολογισμός της κανονικής αξίας πραγματοποιήθηκε με βάση σταθμισμένους μηνιαίους μέσους όρους.
as regards impons from yugoslavia, the normal value was established on the basis of the comparable prices actually paid or payable in the ordinary course of trade for the like product intended for consumption in yugoslavia.
Μια μειοψηφία εμπειρογνωμόνων ζήτησε εναρμόνιση των περιορισμών των ορίων αξίας για τις πρακτικές προώθησης των πωλήσεων που απευθύνονται σε ανηλίκους.
a minority of experts called for harmonisation of restrictions on value limits for promotions offered to minors.
Θα' πρεπε τα κράτη μόνα τους να αποφασίζουν με ποιες προτεραιότητες και τηρώντας ποια όρια αξίας θα προχωρήσουν κατά του κινδύνου του καλλιτεχνικού ξεπουλήματος.
it should be left to the national states to decide what priorities they set and what financial thresholds they observe in order to counter the risk of an artistic sell-out.
kαι μόνον αυτό το γεγονός συνηγορεί υπέρ του ότι ο καθορισμός ορίων αξίας, για διάφορες κατηγορίες έργων τέχνης, θα πρέπει να είναι θέμα εθνικής αρμοδιότητας.
this fact alone suggests that it should be up to the national states to fix the financial threshold for certain categories of art works.
Για τα κράτη μέλη που δεν ανήκουν στη ζώνη του ευρώ, η οδηγία ορίζει όρια αξίας βασισμένα στις συναλλαγματικές ισοτιμίες που ίσχυαν στις 31 Δεκεμβρίου του 2001 και τα οποία υπόκεινται σε περιοδική και αυτόματη αναθεώρηση.
for non-euro zone member states, the directive sets out value thresholds based on exchange rates applying on 31 december 2001 and subject to periodic and automatic revision.
Στη σχεδιαζόμενη γενική επανεξέταση του κανονισμού και των οδηγιών, θα' πρεπε και ο καθορισμός των ορίων αξίας των έργων τέχνης να εναπόκειται στα κράτη μέλη, όπως και ο χαρακτηρισμός τους ως εθνικού θησαυρού.
during the planned general review of the regulation and the directive, it should be up to the member states to fix the financial thresholds for works of art, as it is up to them to classify them as national cultural goods.
2.8 Οι ενδοκοινοτικές εξαγωγές καλλυντικών αυξάνονται κάθε χρόνο από το 1999, κατά μέσο όρο 5% ετησίως σε όρους όγκου και 6,5% ετησίως σε όρους αξίας.
2.8 intra-community cosmetics exports have increased year-on-year since 1999 by an average of 5% a year in terms of volume, and by 6.5% a year in terms of value.
Ο κάτοχος της άδειας μπορεί –μέχρι συγκεκριμένου ορίου αξίας που καθορίζεται βάσει της προηγούμενης εξαγωγικής επίδοσής του– να εισάγει ατελώς οποιοδήποτε συντελεστή παραγωγής χρειάζεται να χρησιμοποιήσει στην παραγωγή οποιουδήποτε είδους υπάγεται στην εν λόγω ομάδα προϊόντων.
the licence holder can – up to a certain value threshold set by its past export performance – import duty-free any input to be used in manufacturing any of the items falling under such a product group.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.