Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ο κ. kindermann και η κ. auroi αναφέρθηκαν σε αυτό.
mr kindermann and mrs auroi made reference to this.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Κατά συνέπεια, δεν μπορώ επίσης να δεχθώ την τροπολογία της κ. auroi.
consequently i cannot accept the amendment of mrs auroi either.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Επομένως, σας διαβεβαιώνω, κυρία. auroi, ότι με απασχολούν αυτά τα ζητήματα.
so i can assure you, mrs auroi, that i am concerned about these issues.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Ωστόσο, πρέπει να φροντίσουμε να μη δημιουργηθούν στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό, όπως επεσήμανε ο κ. kindermann και η κ. auroi.
however, we must ensure that competition distortions are not created, as highlighted by mr kindermann and mrs auroi.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Όποια δε χώρα μέλος, κατά την κ. auroi, λέει ότι δεν έχει κρούσματα μόλυνσης, αυτό σημαίνει ότι δεν έχει κάνει τους απαραίτητους ελέγχους.
he looked to the eu veterinary committee to pursue its investigations into extensive detection procedures with a view to re-establishing consumer confidence in the safety of beef.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Κυρία auroi, το ζήτημα της συμβατότητας μεταξύ της συμφωνίας για την πνευματική ιδιοκτησία και της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα είναι ένα από τα σημεία που επιθυμούμε να διευκρινιστούν κατά τη διάρκεια της διαπραγμάτευσης.
with regard to the incentive measures to ensure compliance with basic standards in the field of employment law, we agree with your wish, mr désir, to highlight the importance of strengthening the ilo and this is why your suggestion to create a multilateral agreement within the wto does not fill us with any great enthusiasm.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με τις εν λόγω τροπολογίες αριθ. 1 και 2 και πρέπει συνεπώς να αντιτεθεί στην τροπολογία της κ. auroi η οποία ζητεί να διαγραφούν τα όποια μεταβατικά μέτρα.
the commission can agree to these amendments nos 1 and 2 and must therefore oppose the amendment from mrs auroi requesting the deletion of any transitional measures.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Κυρία auroi, έχετε εξηγήσει αυτήν την αίτηση, πράγμα που είναι εντελώς σωστό, και υποθέτω ότι ο κ. poettering επιθυμεί να παρέμβει εναντίον της αίτησής σας.
mrs auroi, you have spoken in support of the motion, as is perfectly proper, and i now expect that mr poettering will want to oppose the motion.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Αρχικά θέλω να ευχαριστήσω για τη συνεργασία τους και τις τροπολογίες που υπέβαλαν τις τρεις εισηγήτριες την κ redondo jimιnez, την κ. auroi και την κ sbarbati, οι οποίες ασχολήθηκαν με τις προτάσεις της Επιτροπής που συζητούνται σήμερα.
i should firstly like to say thank you very much to the three rapporteurs- mrs redondo jiménez, mrs auroi and mrs sbarbati- who have been examining the commission proposals that are under discussion today for their cooperation as well as for the amendments they have put forward.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
danielle auroi (ΠΡΣ/ΕΕΣ, f) σχετικά με την πρόταση κανονσιμού του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
it would ensure compliance by eu carriers with the 1999 montreal convention and give passengers greater cover and increased levels of compensation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή( b5-0206/ 2000) των βουλευτών κ.κ lannoye, auroi, bouwman, bowe, cerdeira morterero, corbey, costa paolo, deprez, desama, gonzαlez Αlvarez, guy-quint, izquierdo collado, jonckheer, korhola, kreissl-dφrfler, lienemann, lucas, mckenna, maes, martνnez martνnez, Παπαγιαννάκη, patrie, arvidsson, puerta, ries, rod, de roo, sandbζk, schroedter, sornosa martνnez, staes, sterckx, terrσn i cusν, van brempt, vander taelen, van lancker, και ducarme, όσον αφορά τις νυχτερινές πτήσεις και την ηχορύπανση γύρω από τα αεροδρόμια.
the next item is the oral question to the commission( b5-0206/ 2000) by mr lannoye, mrs auroi, mr bouwman, mr bowe, mrs cerdeira morterero, mrs corbey, mr costa paolo, mr deprez, mr desama, mrs gonzález Álvarez, mrs guy-quint, mr izquierdo collado, mr jonckheer, mrs korhola, mr kreissl-dörfler, mrs lienemann, mrs lucas, mrs mckenna, mrs maes, mr martínez martínez, mr papayannakis, mrs patrie, mr arvidsson, mr puerta, mr ries, mr rod, mr de roo, mrs sandbæk, mrs schroedter, mrs sornosa martínez, mr staes, mr sterckx, mrs terrón i cusí, mrs van brempt, mr vander taelen, mrs van lancker and mr ducarme, regarding night flights and noise pollution around airports.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: