Você procurou por: nonetheless (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

nonetheless

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

laden with napoleon's favours, the senators nonetheless proclaimed his fall on 3 april 1814 and summoned louis xviii to take the throne.

Inglês

laden with napoleon's favours, the senators nonetheless proclaimed his fall on 3 april 1814 and summoned louis xviii to take the throne.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

nonetheless it is clear that the governments of countries of origin of migrants should refrain from creating or maintaining disincentives to such investments (i.e.

Inglês

nonetheless it is clear that the governments of countries of origin of migrants should refrain from creating or maintaining disincentives to such investments (i.e. treating them less favourably than purely domestic investments).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

παραπάνω: σχετικά: σύμφωνα: απέναντι: πραγματικά: adj: μετά: κατόπιν: ξανά: έναντι: όλα: μόνος: μαζί: ήδη: επίσης: although: πάντα: μεταξύ: μεταξύ: και: άλλο: οτιδήποτε: οπωσδήποτε: οποιοσδήποτε: οτιδήποτε: οπουδήποτε: είναι: aren: arent: γύρω: έγινε: γιατί: γίνομαι: γίνεται: γίνεται: ήταν: πριν: νωρίς: αρχίζω: αρχή: πίσω: being: κάτω: δίπλα: εκτός: ανάμεσα: πέρα: δισεκατομμύριο: αμφότεροι: αλλά: μπορεί: cant: cannot: επεξήγηση: μπορεί: couldnt: έκανε: didnt: κάνει: doesnt: dont: κάτω: κατά: κάθε: οκτώ: ογδόντα: either: άλλως: αλλού: τέλος: κατάληξη: αρκετά: κτλ: ακόμη: πάντοτε: κάθε: καθένας: οτιδήποτε: παντού: εκτός: λίγοι: πενήντα: πρώτος: πέντε: για: προηγούμενος: άλλοτε: σαράντα: βρέθηκε: τέσσερα: από: ακόμη: είχε: έχει: hasnt: έχουν: havent: hence: αυτή: εδώ: hereafter: hereby: herein: heres: hereupon: αυτής: αυτή: hes: αυτός: αυτός: αυτού: πως: όμως: εκατό: inc: αληθινά: αντί: μέσα: isnt: αυτού: αυτό: τελευταίο: αργότερα: πρόσφατο: πρόσφατα: ελάχιστος λιγότερο: αφήνω: όπως: πιθανότατα: ltd: έγινε: κάνω: κάνει: πολλά: μπορεί: πιθανόν: meantime: meanwhile: μπορεί: εκατομμύριο: δεσποινίς: περισσότερα: επιπλέον: εντελώς: κυρίως: κυρία: πολύ: πρέπει: εγώ: δηλαδή: ούτε: ποτέ: ωστόσο: επόμενο: εννιά: ενενήντα: κανένας: κανένα: nonetheless: κανένας: ούτε: δεν: τίποτα: τώρα: πουθενά: off: συχνά: κάποτε: ένα: μόνο: onto: άλλοι: αλλιώς: our: ours: εμείς: έξω: over: γενικά: own: σελίδα: ανά: ίσως: αντί: καινούριος: πρόσφατα: ίδιος: φαίνομαι: φαινόταν: δήθεν: φαίνεται: εφτά: εβδομήντα: αρκετοί: αυτή: shes: should: shouldnt: από: έξι: εξήντα: μερικοί: κάπως: κάποιος: κάτι: sometime: sometimes: κάποτε: ακόμη: σταμάτημα: such: παίρνει: δέκα: παρά: εκείνος: το: their: αυτοί: αυτοί: τότε: thence: εκεί: thereafter: έτσι: άρα: therein: έπειτα: αυτοί: αυτοί: τριάντα: αυτό: εκείνα: όμως: χίλια: τρία: μέσω: παντού: μέσω: έτσι: συμβουλές: μαζί: επίσης: προς: προς: τρισεκατομμύριο: είκοσι: δύο: κάτω: εκτός: unlike: απίθανος: μέχρι: ενημέρωση: ενημερωμένο: ενημερώσεις: upon: χρησιμοποιείται: χρησιμοποιεί: πολύ: μέσω: θέλω: ήθελε: θέλει: ήταν: wasnt: τρόπος: τρόποι: ενώνω: καλά: ήταν: werent: τι: whats: οτιδήποτε: όταν: whence: όποτε: που: whereafter: ενώ: πως: όπου: whereupon: οπουδήποτε: wheres: αν: ποιος: ενώ: whither: ποιος: όποιος: ολόκληρος: ποιον: whomever: ποιου: γιατί: θα: με: μέσα: χωρίς: wont: δουλεύω: δούλευε: δουλεύει: δουλεύει: would: wouldnt: ναι: ακόμη: εσύ: youd: youll: your: youre: yours: εσύ: εσείς: youve

Inglês

above: about: according: across: actually: adj: after: afterwards: again: against: all: almost: alone: along: already: also: although: always: among: amongst: and: another: any: anyhow: anyone: anything: anywhere: are: aren: arent: around: became: because: become: becomes: becoming: been: before: beforehand: begin: beginning: behind: being: below: beside: besides: between: beyond: billion: both: but: can: cant: cannot: caption: could: couldnt: did: didnt: does: doesnt: dont: down: during: each: eight: eighty: either: else: elsewhere: end: ending: enough: etc: even: ever: every: everyone: everything: everywhere: except: few: fifty: first: five: for: former: formerly: forty: found: four: from: further: had: has: hasnt: have: havent: hence: her: here: hereafter: hereby: herein: heres: hereupon: hers: herself: hes: him: himself: his: how: however: hundred: inc: indeed: instead: into: isnt: its: itself: last: later: latter: latterly: least: less: let: like: likely: ltd: made: make: makes: many: may: maybe: meantime: meanwhile: might: million: miss: more: moreover: most: mostly: mrs: much: must: myself: namely: neither: never: nevertheless: next: nine: ninety: nobody: none: nonetheless: noone: nor: not: nothing: now: nowhere: off: often: once: one: only: onto: others: otherwise: our: ours: ourselves: out: over: overall: own: page: per: perhaps: rather: recent: recently: same: seem: seemed: seeming: seems: seven: seventy: several: she: shes: should: shouldnt: since: six: sixty: some: somehow: someone: something: sometime: sometimes: somewhere: still: stop: such: taking: ten: than: that: the: their: them: themselves: then: thence: there: thereafter: thereby: therefore: therein: thereupon: these: they: thirty: this: those: though: thousand: three: through: throughout: thru: thus: tips: together: too: toward: towards: trillion: twenty: two: under: unless: unlike: unlikely: until: update: updated: updates: upon: used: using: very: via: want: wanted: wants: was: wasnt: way: ways: wed: well: were: werent: what: whats: whatever: when: whence: whenever: where: whereafter: whereas: whereby: wherein: whereupon: wherever: wheres: whether: which: while: whither: who: whoever: whole: whom: whomever: whose: why: will: with: within: without: wont: work: worked: works: working: would: wouldnt: yes: yet: you: youd: youll: your: youre: yours: yourself: yourselves: youve

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,728,081,303 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK