Pergunte ao Google

Você procurou por: εκεινον (Grego - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Italiano

Informações

Grego

Κατ' εκεινον τον καιρον ηρρωστησεν Αβια ο υιος του Ιεροβοαμ.

Italiano

In quel tempo si ammalò Abia, figlio di Geroboamo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ηνοιξα το στομα μου και με εψωμισε τον τομον εκεινον.

Italiano

Io aprii la bocca ed egli mi fece mangiare quel rotolo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και εδεηθην του Κυριου κατ' εκεινον τον καιρον, λεγων,

Italiano

In quel medesimo tempo, io supplicai il Signore

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Επιστραφητε προς εκεινον, απο του οποιου οι υιοι του Ισραηλ ολως απεστατησαν.

Italiano

Ritornate, Israeliti, a colui al quale vi siete profondamente ribellati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αλλ' ο Θεος ειναι ο Κριτης τουτον ταπεινονει και εκεινον υψονει.

Italiano

Non dall'oriente, non dall'occidente, non dal deserto, non dalle montagn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και προσεταξα εις εσας κατα τον καιρον εκεινον παντα οσα επρεπε να πραττητε.

Italiano

In quel tempo io vi ordinai tutte le cose che dovevate fare

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Κατ' εκεινον τον καιρον ηκουσεν Ηρωδης ο τετραρχης την φημην του Ιησου

Italiano

In quel tempo il tetrarca Erode ebbe notizia della fama di Gesù

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εγεινε δε κατ' εκεινον τον καιρον ταραχη ουκ ολιγη περι ταυτης της οδου.

Italiano

Verso quel tempo scoppiò un gran tumulto riguardo alla nuova dottrina

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και παλιν αλλη γραφη λεγει Θελουσιν επιβλεψει εις εκεινον, τον οποιον εξεκεντησαν.

Italiano

E un altro passo della Scrittura dice ancora: Volgeranno lo sguardo a colui che hanno trafitto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

οι δε καταξιωθεντες να απολαυσωσιν εκεινον τον αιωνα και την εκ νεκρων αναστασιν ουτε νυμφευουσιν ουτε νυμφευονται

Italiano

ma quelli che sono giudicati degni dell'altro mondo e della risurrezione dai morti, non prendono moglie né marito

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

δεν ειδεν, ουδε εγνωρισε τον ηλιον, εχει ομως περισσοτεραν αναπαυσιν παρ' εκεινον,

Italiano

Non vide neppure il sole: non conobbe niente; eppure il suo riposo è maggiore di quello dell'altro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

δια τουτο ωνομασε τον τοπον εκεινον, Βηρ-σαβεε διοτι εκει ωμοσαν αμφοτεροι.

Italiano

Per questo quel luogo si chiamò Bersabea, perché là fecero giuramento tutti e due

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

οιτινες θελουσιν αποδωσει λογον εις εκεινον, οστις ειναι ετοιμος να κρινη ζωντας και νεκρους.

Italiano

Ma renderanno conto a colui che è pronto a giudicare i vivi e i morti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και παλιν επεμψεν αλλον δουλον. Πλην αυτοι δειραντες και εκεινον και ατιμασαντες εξαπεστειλαν κενον.

Italiano

Mandò un altro servo, ma essi percossero anche questo, lo insultarono e lo rimandarono a mani vuote

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Κατ' εκεινον δε τον καιρον επεχειρησεν Ηρωδης ο βασιλευς να κακοποιηση τινας απο της εκκλησιας.

Italiano

In quel tempo il re Erode cominciò a perseguitare alcuni membri della Chies

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Κατα τον καιρον εκεινον ο βασιλευς Αχαζ απεστειλε προς τους βασιλεις της Ασσυριας, δια να βοηθησωσιν αυτον.

Italiano

In quel tempo il re Acaz mandò a chiedere aiuto al re di Assiria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ειπα προς εσας κατ' εκεινον τον καιρον, λεγων, Δεν δυναμαι εγω μονος να σας βασταζω

Italiano

In quel tempo io vi ho parlato e vi ho detto: Io non posso da solo sostenere il carico del popolo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Διοτι ηξευρεν εκεινον, οστις εμελλε να παραδωση αυτον δια τουτο ειπε Δεν εισθε παντες καθαροι.

Italiano

Sapeva infatti chi lo tradiva; per questo disse: «Non tutti siete mondi»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Πας οστις πεση επι τον λιθον εκεινον θελει συντριφθη εις οντινα δε επιπεση, θελει κατασυντριψει αυτον.

Italiano

Chiunque cadrà su quella pietra si sfracellerà e a chi cadrà addosso, lo stritolerà»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και η Δεβορρα, γυνη προφητις, γυνη του Λαφιδωθ, αυτη εκρινε τον Ισραηλ κατα τον καιρον εκεινον.

Italiano

In quel tempo era giudice d'Israele una profetessa, Debora, moglie di Lappidot

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK