Você procurou por: καταφρονησει (Grego - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Norwegian

Informações

Greek

καταφρονησει

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Norueguês

Informações

Grego

Θελει επιβλεψει επι την προσευχην των εγκαταλελειμμενων και δεν θελει καταφρονησει την δεησιν αυτων.

Norueguês

for herren har bygget sion, han har åpenbaret sig i sin herlighet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Θυσιαι του Θεου ειναι πνευμα συντετριμμενον καρδιαν συντετριμμενην και τεταπεινωμενην, Θεε, δεν θελεις καταφρονησει.

Norueguês

herre, oplat mine leber! så skal min munn kunngjøre din pris.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αλαλα ας γεινωσι τα χειλη τα δολια, τα λαλουντα σκληρως κατα του δικαιου εν υπερηφανια και καταφρονησει.

Norueguês

herre, la mig ikke bli til skamme! for jeg kaller på dig. la de ugudelige bli til skamme, bli tause i dødsriket!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ουδεις δουλος δυναται να δουλευη δυο κυριους διοτι η τον ενα θελει μισησει και τον αλλον θελει αγαπησει η εις τον ενα θελει προσκολληθη και τον αλλον θελει καταφρονησει. Δεν δυνασθε να δουλευητε Θεον και μαμωνα.

Norueguês

ingen tjener kan tjene to herrer; for han vil enten hate den ene og elske den andre, eller holde sig til den ene og forakte den andre; i kan ikke tjene gud og mammon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ουδεις δυναται δυο κυριους να δουλευη διοτι η τον ενα θελει μισησει και τον αλλον θελει αγαπησει, η εις τον ενα θελει προσκολληθη και τον αλλον θελει καταφρονησει. Δεν δυνασθε να δουλευητε Θεον και μαμμωνα.

Norueguês

ingen kan tjene to herrer; for han vil enten hate den ene og elske den andre, eller holde sig til den ene og forakte den andre; i kan ikke tjene gud og mammon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Διοτι εισακουει των πενητων ο Κυριος και τους δεσμιους αυτου δεν καταφρονει.

Norueguês

når saktmodige ser det, skal de glede sig; i som søker gud, eders hjerte leve!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,785,506,366 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK