Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ιδιαίτερα ο αντιπροσωπευόμενος οφείλει:
zleceniodawca musi w szczególności:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
α) ο αντιπροσωπευόμενος εξετέλεσε την πράξη
-niewykonanie umowy nie wynika z okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi zleceniodawca.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Πότε δεν δεσμεύεται ο αντιπροσωπευόμενος σε περίπτωση υπέρβασης της πληρεξουσιότητας.
kiedy przekroczenie pełnomocnictwa nie jest wiążące dla mocodawcy.
Última atualização: 2013-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
όταν ο αντιπροσωπευόμενος, παρόλο ότι αποκαλύφτηκε το όνομά του, δεν δύναται να εναχθεί
kiedy mocodawca, mimo że ujawniono jego nazwę, nie może być pozwany
Última atualização: 2013-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
η μη εκτέλεση δεν οφείλεται σε γεγονότα για τα οποία είναι υπαίτιος ο αντιπροσωπευόμενος.
niewykonanie umowy nie wynika z okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi zleceniodawca.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
185. Ο αντιπροσωπευόμενος οφείλει να αποζημιώσει τον pełnomocnik για βλάβη που προκλήθηκε σε αυτόν λόγω παράλειψης ή έλλειψης δεξιότητας του
185 mocodawca zobowiązany jest do wyrównania szkody pełnomocnika zadane mu z powodu niedopatrzenia lub braku umiejętności
Última atualização: 2013-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. Ο αντιπροσωπευόμενος οφείλει, κατά τις σχέσεις του με τον εμπορικό αντιπρόσωπο, να δρα νόμιμα και με καλή πίστη.
2. zleceniodawca musi w szczególności:a) dostarczać swojemu przedstawicielowi handlowemu niezbędne dokumenty dotyczące danych towarów;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Ο αντιπροσωπευόμενος διαβιβάζει στον εμπορικό αντιπρόσωπο κατάσταση των οφειλομένων προμηθειών, το αργότερο την τελευταία ημέρα του μηνός που ακολουθεί το τρίμηνο κατά το οποίο γεννήθηκαν οι σχετικές αξιώσεις.
zleceniodawca przedkłada swojemu przedstawicielowi handlowemu zestawienie należnych prowizji, nie później niż w ostatnim dniu miesiąca następującego po kwartale, w którym prowizje stały się wymagalne.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Έτσι, αξίωση για προμήθεια γεννάται όταν ο αντιπροσωπευόμενος εκτέλεσε την πράξη ή όφειλε να την εκτελέσει δυνάμει της συναφθείσας με τον τρίτο συμφωνίας, ή ακόμη όταν ο εν λόγω τρίτος εκτέλεσε την πράξη.
ta ostatnia przysługuje zatem wtedy, gdy zleceniodawca wykonał transakcję lub powinien ją był wykonać zgodnie z umową z daną osobą trzecią, lub też gdy ta osoba trzecia wykonała transakcję.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1) ο χρυσός με μορφή ράβδου ή πλάκας, βάρους αποδεκτού από τις αγορές πολύτιμων μετάλλων, καθαρότητας τουλάχιστον 995 χιλιοστών, αντιπροσωπευόμενος ή μη από τίτλους,
(2) złote monety o próbie równej lub wyższej niż 900 tysięcznych, wybite po 1800 roku, które są lub były prawnym środkiem płatniczym w państwie pochodzenia i które zwykle są sprzedawane po cenie, która nie przekracza wartości wolnorynkowej złota zawartego w monecie o więcej niż 80%.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
υποχρεούται να διεξάγει τις εργασίες της αντιπροσω¬πείας καταβάλλοντας τη δεξιότητα, η οποία γενικά κατέχεται από πρόσωπα που διεξάγουν παρόμοιες εργασίες, εκτός jeśli αντιπροσωπευόμενος γνωρίζει ότι αυτός στερείται της δεξιότητας αυτής
jest zobowiązany do wykonywania zadań i ich delegowania w zakresie kompetencji posiadanej przez osoby realizujące podobne zadania, z wyjątkiem mocodawcy z wyjątkiem przypadku, gdy brakuje mu tej zdolności
Última atualização: 2013-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Κάθε κοινοποίηση ή άλλη ανακοίνωση που απευθύνεται από το Γραφείο προς τον νομίμως εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο παράγει τα ίδια αποτελέσματα όπως εάν απευθυνόταν προς τον αντιπροσωπευόμενο.
1. prawnicy oraz zawodowi pełnomocnicy wpisani na listy prowadzone przez urząd na podstawie art. 78 ust. 1 lit. b) lub c) rozporządzenia (we) nr 6/2002 mogą złożyć podpisane pełnomocnictwo, które włącza się do akt.pełnomocnictwo takie składa się, jeżeli urząd tego wyraźnie wymaga lub wyraźne tego wymaga jedna ze stron, jeżeli w postępowaniu przed urzędem, którego stronami jest kilka osób, działa pełnomocnik.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: