Você procurou por: λαµβάνονται (Grego - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Portuguese

Informações

Greek

λαµβάνονται

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Português

Informações

Grego

Παιχνίδι

Português

jogo

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Πλάτος:

Português

largura

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

& Τοπίο

Português

& paisagem

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Πλάτος αξόνων:

Português

largura do eixo:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Είσοδος από

Português

& entrada

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Παρουσίαση

Português

& demonstração

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Σφάλμα

Português

erro

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ρίξιμο ζαριών

Português

lançar os dados

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Έξοδος από το πρόγραμμα

Português

sair do programa

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Καθάρισμα όλων

Português

limpar tudo

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

& Φίλτρο στο Από...

Português

& filtro da origem...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Προβολή

Português

ver

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Γραφίδα:

Português

caneta:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Υποβάθμιση

Português

descer

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Άγνωστο σφάλμα

Português

erro desconhecido (% 1)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Επαναφορά

Português

& refazer

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Επαναφορά πάνω

Português

repor em cima

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

(Χωρίς τίτλο)

Português

(sem título)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Βράδυ

Português

fim de tarde

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Προσαρμογή

Português

personalizar

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,040,567,486 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK