Você procurou por: απασχολησιμότητα (Grego - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Portuguese

Informações

Greek

απασχολησιμότητα

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Português

Informações

Grego

Θα πρέπει να υπάρχει απασχολησιμότητα.

Português

tem de haver empregabilidade.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Χαιρετίζω τον διάλογο για την απασχολησιμότητα των ατόμων και την ικανότητα προσαρμογής.

Português

considero positiva a discussão sobre a empregabilidade e a capacidade de adaptação das empresas.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Απασχολησιμότητα, έτσι ώστε οι πολίτες να έχουν τα προσόντα που χρειάζονται για να βρουν δουλειά.

Português

empregabilidade, a fim de que os nossos cidadãos possuam os conhecimentos especializados de que necessitam para arranjar trabalho.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Η πρώτη είναι ο επικαλούμενος τρίτος δρόμος στην Ευρώπη: οικονομική μεταρρύθμιση με βάση την απασχολησιμότητα.

Português

a primeira é a chamada terceira via na europa: reforma económica baseada na empregabilidade.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Με τον τρόπο αυτό είναι σχεδόν αδύνατο να επιτευχθεί η απασχολησιμότητα- ο πρώτος πυλώνας των εθνικών σχεδίων δράσης.

Português

assim, dificilmente se consegue a empregabilidade, o primeiro pilar dos planos de acção.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Το πρώτο είναι ότι η απασχολησιμότητα των εργαζομένων είναι κάτι που αφορά και την εθνική πολιτική, αλλά και τους εργαζόμενους και την ίδια την επιχείρηση.

Português

a primeira tem a ver com a empregabilidade dos trabalhadores, e diz respeito não só à política nacional mas também aos trabalhadores e à própria empresa.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

-να προωθηθεί η καλύτερη απασχολησιμότητα των ατόμων που αναζητούν εργασία μέσω προγραμμάτων κατάρτισης και εξατομικευμένης υποστήριξης για την ένταξη στην αγορά εργασίας·

Português

-assegurar a solvabilidade da segurança social, garantia da sua sustentabilidade, tendo em conta o envelhecimento demográfico na europa e, ao mesmo tempo, dissuadindo e reprimindo o trabalho ilegal não declarado;-simplificar a regulamentação e os procedimentos, nomeadamente para as pme, assegurando, ao mesmo tempo, como atrás referido, uma luta mais eficaz contra a economia subterrânea;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Δεν πιστεύω ότι το πρόβλημα είναι δυνατόν να συνοψισθεί στην απασχολησιμότητα και στην προσαρμοστικότητα, ούτε μόνο στην αντιμετώπιση των κοινωνικών επιπτώσεων, όπως έκανε ο Επίτροπος.

Português

não me parece que se possa resumir o problema à empregabilidade e à adaptabilidade nem unicamente ao tratamento das consequências sociais, como fez o comissário.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

1) Ο προσδιορισμός και ο καθορισμός των βασικών ικανοτήτων που είναι αναγκαίες για την προσωπική ολοκλήρωση, την κοινωνική συνοχή και την απασχολησιμότητα σε μια κοινωνία της γνώσης.

Português

a presente proposta de recomendação apresenta, por conseguinte, uma ferramenta de referência europeia para as competências-chave e indica de que forma o acesso a estas pode ser garantido a todos os cidadãos graças à aprendizagem ao longo da vida.mais concretamente, os seus objectivos são:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

περιλαμβάνουν ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης από τρεις τουλάχιστον διαφορετικές ευρωπαϊκές χώρες και, όπου ενδείκνυται, άλλους συναφείς εταίρους, ώστε να διασφαλίζεται καινοτομία και απασχολησιμότητα·

Português

envolvem instituições de ensino superior de pelo menos três países europeus e, se for caso disso, outros parceiros relevantes para garantir a inovação e a empregabilidade;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οι κατευθυντήριες γραμμές δικαίως εμμένουν στην απασχολησιμότητα, στη δυνατότητα δηλαδή όσων αναζητούν εργασία να βρουν τη θέση απασχόλησης την οποία ζητούν.

Português

senhor presidente, senhora comissária, as directrizes insistem, com razão, na empregabilidade, isto é, na possibilidade, para as pessoas que procuram emprego, de preencher o emprego a que se candidatam.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Απόδειξη αυτής της αλληλεξάρτησης είναι η απασχολησιμότητα: Οι άνθρωποι- όχι μόνο οι νέοι- χρειάζονται για τη μετάβαση από τη βιομηχανική κοινωνία στην κοινωνία της γνώσης περισσότερες γνώσεις και δεξιότητες.

Português

a empregabilidade constitui uma prova desta íntima ligação: todas as pessoas- e não apenas os jovens- necessitam de melhor instrução e de melhores qualificações para fazerem a transição da sociedade industrial para a sociedade do conhecimento.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

-Κατά την έννοια αυτή, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη σημασία στην προώθηση της απασχολησιμότητας, την εξάλειψη των ελλειμμάτων εξειδίκευσης, καθώς και στην ένταξη των ευπαθών ομάδων στην αγορά εργασίας.

Português

-para poder levar a bom termo uma estratégia global de emprego na ue é necessária uma maior colaboração da parte de diversas formações do conselho relevantes para os objectivos de lisboa. em particular, é urgente uma melhor coordenação entre o conselho economia e finanças e os conselhos concorrência, emprego, política social, saúde e protecção dos consumidores.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,865,194 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK