Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Λαβουσα δε η Θαμαρ στακτην επι της κεφαλης αυτης, και διασχισασα τον εφ' αυτης χιτωνα τον ποικιλοχρουν, και βαλουσα τας χειρας αυτης επι της κεφαλης αυτης, απηρχετο, πορευομενη και κραζουσα.
И посыпала Фамарь пеплом голову свою, и разодрала разноцветнуюодежду, которую имела на себе, и положила руки свои на голову свою, и так шла и вопила.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'λλοι με κράζουν κι άλλοι μου λένε να τον συγχωρέσω.
Он должен был позвонить мне и просить прощения.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: