Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
3
3
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 6
Qualidade:
[3]
fortunately, one of these image is depicted with deer cognizance attributed to 16th lord shantinatha.one well preserved image of lord parshwanatha is depicted in kayotsarga posture with long limbs parallel to body and cobra hood canopied. an image of jaina yakshi ambika is also carved here who contains an infant in her arm and another with mango bud. from the ongoing discussion it is clearly evident that dhank caves are attributed to jainism and dwellers of these caves were jain. burgess did not say anything about the date of the dhank caves but according to scholar h.d. sanklia these caves could be hailed from 3rd century ad after examining the jaina sculpture's style and iconography.
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3 કલાક
3 hours
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
_3×3
_3x3
Última atualização: 2018-12-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
[2] [3]
he reviewed a number of gujarati works and published in modern review, a literary journal edited by ramananda chatterjee.[2][3]
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ketla vage
ketla vage
Última atualização: 2023-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
કારકીર્દી[3]
career[3]
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[1] [3][4]
her another short story collection ghughat ke pat khol well appreciated. it includes a story "chandlano vyap" (the all-pervasive bindi) and shaktipat which are female-centred stories.[3][4]
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[1] [2] [3]
he has edited story collection, vinela moti (1995). he has edited setu (2003), a literary magazine published for non-resident indians, and rooplabdhi (2005) published by charotar vidya mandal on occasion of session held by gujarati sahitya parishad. he has also translated dilip ramesh's hindi play, khand khand agni.[2][1][3]
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wish me 3 june
wish me on 3 june
Última atualização: 2022-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3 december 2014.
the hindu.
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
january 3, 2015.
lebanese examiner.
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ketla vage aavo cho
ketla vage aavo cho in english
Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3 ને સમીકરણમાં મૂકો.
take 3, plug it into that equation.
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ketla vage call karu ?
ketla vage call karu
Última atualização: 2023-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kale ketla vage javu che
please contact me
Última atualização: 2019-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
retrieved 3 january 2011.
london.
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hu kale ketla vage aavu?
hu kale ketla vage aavu?
Última atualização: 2020-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apde kale ketla vage malisu
apde kale ketla vage malisu
Última atualização: 2021-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
પેશcoptic weekday 3 - shortdayname
tah
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: