Você procurou por: farizomba (Húngaro - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Alemão

Informações

Húngaro

beadás a farizomba

Alemão

verabreichung in den glutealmuskel

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a thyrogent farizomba kell beadni.

Alemão

thyrogen sollte nur in den gesäßmuskel injiziert werden.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

intramusculárisan lassan adagolja a farizomba.

Alemão

verabreichen sie die lösung langsam intramuskulär ins gesäß.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

a thyrogen-t farizomba kell beadni.

Alemão

thyrogen sollte nur in den gesäßmuskel injiziert werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az injekciót nem javasolt a farizomba beadni.

Alemão

eine injektion in den gesäßmuskel ist nicht empfehlenswert.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az injekciót lassan, a farizomba adják be.

Alemão

ihr arzt oder eine krankenschwester wird ihnen faslodex langsam als intramuskuläre injektion in ihr gesäß verabreichen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Húngaro

az avonex injekciót nem javasolt farizomba beadni.

Alemão

von einer injektion von avonex ins gesäß wird abgeraten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

lassú intramuscularis injekció formájában a farizomba adandó.

Alemão

art der anwendung faslodex sollte langsam intramuskulär ins gesäß verabreicht werden.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

az avonex injekciót nem javasolt a farizomba beadni.

Alemão

von einer injektion von avonex ins gesäß wird abgeraten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az oldatot mélyen a farizomba kell beadni (intraglutealisan).

Alemão

die lösung wird tief in den gesäßmuskel (intragluteal) injiziert.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

a farizomba adott injekció helyét váltogatni kell a két farizom között.

Alemão

bei glutealen injektionen sollte zwischen den beiden glutealmuskeln abgewechselt werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

két 0, 9 mg- os injekcióként adják be a farizomba, 24 óra különbséggel.

Alemão

thyrogen wird in zwei injektionen zu 0,9 mg im abstand von 24 stunden in den gesäßmuskel verabreicht.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

lassan (1-2 perc/injekció) intramuscularisan adja be a farizomba.

Alemão

verabreichen sie die injektion langsam intramuskulär (1-2 minuten/injektion) in das gesäß (glutealbereich).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a risperdal consta- t egészségügyi szakember intramuszkuláris injekcióként farizomba adja be kéthetente.

Alemão

risperdal consta wird vom medizinischen fachpersonal verabreicht und alle zwei wochen als intramuskuläre injektion in das gesäß gegeben.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

a faslodex ajánlott adagja 250 mg havonta egyszer, lassú injekcióban, a farizomba adva.

Alemão

die empfohlene dosis faslodex beträgt einmal monatlich 250 mg und wird durch langsame injektion in den gesäßmuskel gespritzt.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

három (3) havonta egy trevicta injekciót fog kapni a felkar izmába vagy a farizomba.

Alemão

sie erhalten einmal alle 3 monate eine injektion von trevicta entweder in den oberarm oder in den gesäßmuskel.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

akromegáliás betegek esetén a signifor-t hosszú hatástartamú injekcióként kell alkalmazni 4 hetente a nagy farizomba adva.

Alemão

patienten mit akromegalie wird signifor alle vier wochen als lang wirkende injektion in den gesäßmuskel verabreicht.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a tűt a bőrrel 90° szöget bezárva, teljes hosszában szúrja be a jobb vagy a bal farizomba.

Alemão

die nadel zur gänze in einem 90-grad-winkel zur hautoberfläche in den rechten oder linken m. gluteus einführen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a tűt a bőrrel 90° szöget bezárva, teljes hosszában szúrja be a jobb vagy a bal farizomba.

Alemão

führen sie die nadel zur gänze in einem 90-grad-winkel zur hautoberfläche in den linken oder rechten m. gluteus ein.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az injekciót a deltoid (vállba) vagy a gluetális régióba (farizomba) is adható.

Alemão

die gesäßregion (glutealbereich) oder die schulter (deltoidbereich) können ebenfalls verwendet werden.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK