Você procurou por: ösztönözzék (Húngaro - Búlgaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Búlgaro

Informações

Húngaro

fokozzák a know-how transzfert és ösztönözzék az innovációt;

Búlgaro

да насърчават развитието на ноу-хау и да стимулират нововъведенията;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

Ösztönözzék a vállalatokat, hogy megfelelő gondossággal járjanak el az ellátási láncukon belül.

Búlgaro

Необходимо е насърчаване на предприятията да подхождат с необходимата грижа, включително по цялата си верига на доставка.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

azzal az Óhajjal, hogy az informatikai ipar világszerte végbemenő folyamatos technológiai fejlődését ösztönözzék,

Búlgaro

ЖЕЛАЕЙКИ да насърчат непрекъснатото технологично развитие на индустрията за информационни технологии в световен мащаб,

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

továbbfejlesszék és ösztönözzék az ökoszisztéma-szolgáltatásokkal kapcsolatos programokra fordítandó kifizetések rendszerét;

Búlgaro

да продължат да се развиват и да се насърчават плащания за схема на екосистемни услуги;

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

— olyan környezet kialakítását, amely kedvez a vállalkozások közötti ösztönözzék egy együttműködésnek;

Búlgaro

— поощряване на среда, благоприятна за сътрудничество между предприятията;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az ipar terén a szerződő felek törekednek arra, hogy ösztönözzék és elősegítsék többek között az alábbiakat:

Búlgaro

В областта на промишлеността, договарящите се страни се стремят да насърчават и улесняват, inter alia:

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a szerződő felek minden erőfeszítést megtesznek annak érdekében, hogy ösztönözzék, kiterjesszék és változatossá tegyék kereskedelmüket.

Búlgaro

Договарящите се страни полагат всички възможни усилия, за да насърчат, разширят и разнообразят тяхната търговия.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

ez a megközelítés biztosítani fogja, hogy az eit tapasztalatából származó előnyök ezeken a területeken ösztönözzék az innovációs kapacitás fejlődését.

Búlgaro

Подобен подход ще гарантира, че ползите от опита на eit насърчават развитието на капацитет за иновации в тези области.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

ezen túlmenően a felek tudomásul veszik az európai közösség azon szándékát, hogy ösztönözzék az illetékes testületeket a koordinációs tevékenységben való részvételre.

Búlgaro

Страните отбелязват също намеренията на Европейската комисия да насърчава компетентните органи да участват в координационните действия.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a mezőgazdaság, az agráripar és a halászat terén a szerződő felek törekednek arra, hogy ösztönözzék és elősegítsék többek között az alábbiakat:

Búlgaro

В областта на селското стопанство, хранително-вкусовата промишленост и рибарството, договарящите се страни се стремят да стимулират и улесняват, inter alia:

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a felajánlott visszavásárlási árat az eszközök piaci ára plusz legfeljebb 10 százalékpontos felár alapján határozták meg, amely felárat annak érdekében állapították meg, hogy visszavásárlásra ösztönözzék a befektetőket.

Búlgaro

Предложената цена на обратно изкупуване беше определена въз основа на пазарната стойност на инструментите плюс премия от максимум 10 процентни пункта, която беше добавена, за да бъдат стимулирани вложителите за участие в обратното изкупуване.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

mivel azonban ezeknek az intézkedéseknek a lehető legnagyobb mértékben a közösségi koncepciókra és kritériumokra kell támaszkodniuk abból a célból, hogy ösztönözzék a szabad versenyt és meggátolják a monopóliumok kialakítását;

Búlgaro

като има предвид, че все пак тези мерки трябва да се основават, доколкото е възможно, на концепциите и критериите на Общността, така че да насърчават свободната конкуренция и да предотвратяват установяването на монополи;

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a felajánlott visszavásárlási árat az eszközök piaci ára alapján határozták meg, és az ár tartalmaz egy legfeljebb 10 százalékpontos felárat, amelyet annak érdekében állapítottak meg, hogy a visszavásárlásban való részvételre ösztönözzék a befektetőket.

Búlgaro

Предложената цена за обратно изкупуване е установена на базата на пазарната стойност на инструментите и съдържа премия от максимум 10 процентни пункта, която се прибавя, за да се предложи стимул на инвеститорите за участие в обратното изкупуване.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

az olyan új kezdeményezések, mint a „régiók a gazdasági változásért”, szintén azért jöttek létre, hogy az innovációt támogató tapasztalatok cseréjét ösztönözzék.

Búlgaro

Мрежите „Региони за икономическа промяна“ са една от новите инициативи, които имат за цел да стимулират по-интензивен обмен на опит в подкрепа на иновациите.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

intézkedéseket hajtanak végre, hogy fejlesztési erőfeszítéseikben olyan magánbefektetők részvételét ösztönözzék, akik megfelelnek az akcs-ek fejlesztési együttműködés célkitűzéseinek és prioritásainak, valamint államuk vonatkozó törvényeinek és rendeleteinek;

Búlgaro

прилaгат мерки за насърчаване на участието в своите усилия за развитие на частни инвеститори, които се съобразяват с целите и приоритетите на сътрудничеството за развитие между АКТБ и ЕС и с подходящите законови и подзаконови актове на своите съответни държави;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

mindkét földrajzi régió magánszektorait ösztönözzék olyan hatékony közös konzultációk megtartására, amelyek eredménye azután továbbítható – a szükséges későbbi intézkedések érdekében – az e megállapodás 20. cikkében említett vegyes bizottság felé,

Búlgaro

да насърчават частния сектор и в двата географски региона с цел да намерят ефективни пътища за съвместни консултации, чиито резултати могат да бъдат предадени на съвместния комитет, посочен в член 20 от настоящото споразумение, с оглед да се предприемат последващи действия;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

mivel a szerződés 118a. cikke előírja, hogy a tanács irányelvek útján minimumkövetelményeket fogadjon el azért, hogy különösen a munkakörnyezet tekintetében javításokat ösztönözzön a munkavállalók egészségének és biztonságának magasabb szintű biztosítása érdekében;

Búlgaro

като има предвид, че член 118а от Договора предвижда Съветът да приема с директиви минимални изисквания за насърчаване на подобренията, специално в областта на работната среда, за да гарантира по-добро ниво на защита на безопасността и здравето на работниците;

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,316,479,053 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK