Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
היפנים שונים מהאמריקאים בדרכים אבות.
les japonais diffèrent des américains sous plusieurs aspects.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת׃
on peut hériter de ses pères une maison et des richesses, mais une femme intelligente est un don de l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אבות אבותינו הגיעו לארץ הזאת לפני 150 שנה.
nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות׃
jeuts, schocja et mirma. ce sont là ses fils, chefs de famille.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אשר נקרא על שמו כל בית אבות שבשמים ושבארץ׃
duquel tire son nom toute famille dans les cieux et sur la terre,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
בימים ההם לא יאמרו עוד אבות אכלו בסר ושני בנים תקהינה׃
en ces jours-là, on ne dira plus: les pères ont mangé des raisins verts, et les dents des enfants en ont été agacées.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות איש בחטאו יומתו׃
on ne fera point mourir les pères pour les enfants, et l`on ne fera point mourir les enfants pour les pères; on fera mourir chacun pour son péché.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
מקול שעטת פרסות אביריו מרעש לרכבו המון גלגליו לא הפנו אבות אל בנים מרפיון ידים׃
a cause du retentissement des sabots de ses puissants chevaux, du bruit de ses chars et du fracas des roues; les pères ne se tournent pas vers leurs enfants, tant les mains sont affaiblies,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ועוד אם אבות בשרנו היו מיסרים אתנו ונירא מהם אף כי נכנע לפני אבי הרוחות ונחיה׃
d`ailleurs, puisque nos pères selon la chair nous ont châtiés, et que nous les avons respectés, ne devons nous pas à bien plus forte raison nous soumettre au père des esprits, pour avoir la vie?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
הלוים בימי אלישיב יוידע ויוחנן וידוע כתובים ראשי אבות והכהנים על מלכות דריוש הפרסי׃
au temps d`Éliaschib, de jojada, de jochanan et de jaddua, les lévites, chefs de familles, et les sacrificateurs, furent inscrits, sous le règne de darius, le perse.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבות על בנים ועל שלשים ועל רבעים לשנאי׃
tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l`Éternel, ton dieu, je suis un dieu jaloux, qui punis l`iniquité des pères sur les enfants jusqu`à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me haïssent,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה׃
il se trouva parmi les fils d`Éléazar plus de chefs que parmi les fils d`ithamar, et on en fit la division; les fils d`Éléazar avaient seize chefs de maisons paternelles, et les fils d`ithamar huit chefs de maisons paternelles.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויקבץ אמציהו את יהודה ויעמידם לבית אבות לשרי האלפים ולשרי המאות לכל יהודה ובנימן ויפקדם למבן עשרים שנה ומעלה וימצאם שלש מאות אלף בחור יוצא צבא אחז רמח וצנה׃
amatsia rassembla les hommes de juda et les plaça d`après les maisons paternelles, les chefs de milliers et les chef de centaines, pour tout juda et benjamin; il en fit le dénombrement depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, et il trouva trois cent mille hommes d`élite, en état de porter les armes, maniant la lance et le bouclier.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: