Você procurou por: במדבר (Hebraico - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Francês

Informações

Hebraico

במדבר

Francês

livre des nombres

Última atualização: 2014-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ואת בעלת ואת תמר במדבר בארץ׃

Francês

baalath, et thadmor, au désert dans le pays,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויסע כצאן עמו וינהגם כעדר במדבר׃

Francês

il fit partir son peuple comme des brebis, il les conduisit comme un troupeau dans le désert.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

וידבר יהוה אל משה במדבר סיני לאמר׃

Francês

l`Éternel parla à moïse, dans le désert de sinaï, et dit:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃

Francês

n`endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte, le jour de la tentation dans le désert,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

אבל ברבם לא רצה האלהים ופגריהם נפלו במדבר׃

Francês

mais la plupart d`entre eux ne furent point agréables à dieu, puisqu`ils périrent dans le désert.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

וידברו באלהים אמרו היוכל אל לערך שלחן במדבר׃

Francês

ils parlèrent contre dieu, ils dirent: dieu pourrait-il dresser une table dans le désert?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

וילינו כל עדת בני ישראל על משה ועל אהרן במדבר׃

Francês

et toute l`assemblée des enfants d`israël murmura dans le désert contre moïse et aaron.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויהיו בני ישראל במדבר וימצאו איש מקשש עצים ביום השבת׃

Francês

comme les enfants d`israël étaient dans le désert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ובמי התקוטט ארבעים שנה הלא בחטאים אשר נפלו פגריהם במדבר׃

Francês

et contre qui dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויענו אתו תלמידיו מאין יוכל איש להשביע את אלה פה במדבר לחם׃

Francês

ses disciples lui répondirent: comment pourrait-on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויסעו מאבת ויחנו בעיי העברים במדבר אשר על פני מואב ממזרח השמש׃

Francês

ils partirent d`oboth et ils campèrent à ijjé abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de moab, vers le soleil levant.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויהי שם במדבר ארבעים יום והשטן נסהו ויהי עם החיות והמלאכים שרתוהו׃

Francês

où il passa quarante jours, tenté par satan. il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויאמרו אליו התלמידים מאין לנו די לחם במדבר להשביע את ההמון הגדול הזה׃

Francês

les disciples lui dirent: comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ובאלה לא היה איש מפקודי משה ואהרן הכהן אשר פקדו את בני ישראל במדבר סיני׃

Francês

parmi eux, il n`y avait aucun des enfants d`israël dont moïse et le sacrificateur aaron avaient fait le dénombrement dans le désert de sinaï.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

מי יתנני במדבר מלון ארחים ואעזבה את עמי ואלכה מאתם כי כלם מנאפים עצרת בגדים׃

Francês

oh! si j`avais au désert une cabane de voyageurs, j`abandonnerais mon peuple, je m`en éloignerais! car ce sont tous des adultères, c`est une troupe de perfides.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ואמר אל בניהם במדבר בחוקי אבותיכם אל תלכו ואת משפטיהם אל תשמרו ובגלוליהם אל תטמאו׃

Francês

je dis à leurs fils dans le désert: ne suivez pas les préceptes de vos pères, n`observez pas leurs coutumes, et ne vous souillez pas par leurs idoles!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה׃

Francês

et de l`autre côté du jourdain, vis-à-vis de jéricho, à l`orient du jourdain: de la tribu de ruben, betser au désert et sa banlieue, jahtsa et sa banlieue,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,793,930,543 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK