Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ויאמרו האדון צריך לו׃
ils répondirent: le seigneur en a besoin.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמרו השמעים ומי יוכל להושע׃
ceux qui l`écoutaient dirent: et qui peut être sauvé?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמרו אליו איו ויאמר לא ידעתי׃
ils lui dirent: où est cet homme? il répondit: je ne sais.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמרו היהודים הנה מה גדלה אהבתו אתו׃
sur quoi les juifs dirent: voyez comme il l`aimait.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמרו איש אל אחיו נתנה ראש ונשובה מצרימה׃
et ils se dirent l`un à l`autre: nommons un chef, et retournons en Égypte.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ישמחו השמים ותגל הארץ ויאמרו בגוים יהוה מלך׃
que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l`allégresse! que l`on dise parmi les nations: l`Éternel règne!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמרו לו בבית לחם יהודה כי כן כתוב ביד הנביא׃
ils lui dirent: a bethléhem en judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויחרפו אתו ויאמרו אתה תלמידו ואנחנו תלמידיו של משה׃
ils l`injurièrent et dirent: c`est toi qui es son disciple; nous, nous sommes disciples de moïse.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
הלוך הלכו העצים למשח עליהם מלך ויאמרו לזית מלוכה עלינו׃
les arbres partirent pour aller oindre un roi et le mettre à leur tête. ils dirent à l`olivier: règne sur nous.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמרו נערי המלך משרתיו יבקשו למלך נערות בתולות טובות מראה׃
alors ceux qui servaient le roi dirent: qu`on cherche pour le roi des jeunes filles, vierges et belles de figure;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמרו אליה משגעת את והיא מתאמצת כי כן הוא ויאמרו מלאכו הוא׃
ils lui dirent: tu es folle. mais elle affirma que la chose était ainsi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: