Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי אני יהוה׃
j`exercerai mes jugements sur l`Égypte, et ils sauront que je suis l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
והשמתי את פתרוס ונתתי אש בצען ועשיתי שפטים בנא׃
je dévasterai pathros, je mettrai le feu à tsoan, et j`exercerai mes jugements sur no.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
והוצאתי אתכם מתוכה ונתתי אתכם ביד זרים ועשיתי בכם שפטים׃
je vous ferai sortir du milieu d`elle, je vous livrerai entre les mains des étrangers, et j`exercerai contre vous mes jugements.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ואת רוחי אתן בקרבכם ועשיתי את אשר בחקי תלכו ומשפטי תשמרו ועשיתם׃
je mettrai mon esprit en vous, et je ferai en sorte que vous suiviez mes ordonnances, et que vous observiez et pratiquiez mes lois.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ועשיתי בך את אשר לא עשיתי ואת אשר לא אעשה כמהו עוד יען כל תועבתיך׃
a cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n`ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
היעמד לבך אם תחזקנה ידיך לימים אשר אני עשה אותך אני יהוה דברתי ועשיתי׃
ton coeur sera-t-il ferme, tes mains auront-elles de la force dans les jours où j`agirai contre toi? moi, l`Éternel, j`ai parlé, et j`agirai.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ועשיתי בם נקמות גדלות בתוכחות חמה וידעו כי אני יהוה בתתי את נקמתי בם׃
j`exercerai sur eux de grandes vengeances, en les châtiant avec fureur. et ils sauront que je suis l`Éternel, quand j`exercerai sur eux ma vengeance.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אני יהוה דברתי באה ועשיתי לא אפרע ולא אחוס ולא אנחם כדרכיך וכעלילותיך שפטוך נאם אדני יהוה׃
moi, l`Éternel, j`ai parlé; cela arrivera, et je l`exécuterai; je ne reculerai pas, et je n`aurai ni pitié ni repentir. on te jugera selon ta conduite et selon tes actions, dit le seigneur, l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ונתתי רוחי בכם וחייתם והנחתי אתכם על אדמתכם וידעתם כי אני יהוה דברתי ועשיתי נאם יהוה׃
je mettrai mon esprit en vous, et vous vivrez; je vous rétablirai dans votre pays, et vous saurez que moi, l`Éternel, j`ai parlé et agi, dit l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וידעו הגוים אשר ישארו סביבותיכם כי אני יהוה בניתי הנהרסות נטעתי הנשמה אני יהוה דברתי ועשיתי׃
et les nations qui resteront autour de vous sauront que moi, l`Éternel, j`ai rebâti ce qui était abattu, et planté ce qui était dévasté. moi, l`Éternel, j`ai parlé, et j`agirai.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וידעו כל עצי השדה כי אני יהוה השפלתי עץ גבה הגבהתי עץ שפל הובשתי עץ לח והפרחתי עץ יבש אני יהוה דברתי ועשיתי׃
et tous les arbres des champs sauront que moi, l`Éternel, j`ai abaissé l`arbre qui s`élevait et élevé l`arbre qui était abaissé, que j`ai desséché l`arbre vert et fait verdir l`arbre sec. moi, l`Éternel, j`ai parlé, et j`agirai.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: