Você procurou por: איביכם (Hebraico - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

Hungarian

Informações

Hebrew

איביכם

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Húngaro

Informações

Hebraico

ואבדתם בגוים ואכלה אתכם ארץ איביכם׃

Húngaro

És elvesztek a pogány népek között, és a ti ellenségeitek földe megemészt titeket.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אל תעלו כי אין יהוה בקרבכם ולא תנגפו לפני איביכם׃

Húngaro

fel ne menjetek, mert nem lesz közöttetek az Úr, hogy el ne hulljatok a ti ellenségeitek elõtt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אבל אליכם השמעים אני אמר אהבו את איביכם היטיבו לשנאיכם׃

Húngaro

néktek mondom, kik [engem] hallgattok: szeressétek ellenségeiteket, jól tegyetek azokkal, a kik titeket gyûlölnek,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

והנשארים בכם ימקו בעונם בארצת איביכם ואף בעונת אבתם אתם ימקו׃

Húngaro

a kik pedig megmaradnak közületek, elsenyvednek az õ hamisságuk miatt a ti ellenségeitek földén, sõt az õ atyáiknak hamissága miatt is azokkal együtt elsenyvednek.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ורדפו מכם חמשה מאה ומאה מכם רבבה ירדפו ונפלו איביכם לפניכם לחרב׃

Húngaro

És közületek öten százat elûznek, és közületek százan elûznek tízezeret, és elhullanak elõttetek a ti ellenségeitek fegyver által.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וכשלו איש באחיו כמפני חרב ורדף אין ולא תהיה לכם תקומה לפני איביכם׃

Húngaro

És egymásra hullanak, mint a fegyver elõtt, pedig senki sem kergeti õket, és nem lesz megállásotok a ti ellenségeitek elõtt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אז תרצה הארץ את שבתתיה כל ימי השמה ואתם בארץ איביכם אז תשבת הארץ והרצת את שבתתיה׃

Húngaro

akkor örül a föld az õ szombatjainak az õ pusztaságának egész ideje alatt, ti pedig a ti ellenségeitek földjén lesztek; akkor nyugodni fog a föld és örül az õ szombatjainak.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אבל אני אמר לכם אהבו את איביכם ברכו את מקקליכם היטיבו לשנאיכם והתפללו בעד מכאיביכם ורדפיכם׃

Húngaro

Én pedig azt mondom néktek: szeressétek ellenségeiteket, áldjátok azokat, a kik titeket átkoznak, jót tegyetek azokkal, a kik titeket gyûlölnek, és imádkozzatok azokért, a kik háborgatnak és kergetnek titeket.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואתם אל תעמדו רדפו אחרי איביכם וזנבתם אותם אל תתנום לבוא אל עריהם כי נתנם יהוה אלהיכם בידכם׃

Húngaro

ti pedig meg ne álljatok, nyomuljatok ellenségeitek után és vágjátok utócsapataikat, és ne engedjétek õket bejutni az õ városaikba, mert kezetekbe adta õket az Úr, a ti istenetek.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויאמר אליהם יהושע אל תיראו ואל תחתו חזקו ואמצו כי ככה יעשה יהוה לכל איביכם אשר אתם נלחמים אותם׃

Húngaro

És monda nékik józsué: ne féljetek, és meg ne rettenjetek; legyetek bátrak és erõsek, mert ekképen cselekszik az Úr minden ellenségetekkel, a kik ellen ti hadakoztok.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אבל אהבו את איביכם והיטיבו והלוו מבלי תוחלת ויהי שכרכם רב והייתם בני עליון כי טוב הוא גם לשכחי טובה ולרעים׃

Húngaro

nem szeressétek ellenségeiteket, és jól tegyetek, és adjatok kölcsönt, semmit érte nem várván; és a ti jutalmatok sok lesz, és ama magasságos [istennek] fiai lesztek: mert õ jóltévõ a háládatlanokkal és gonoszokkal.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אף אני אעשה זאת לכם והפקדתי עליכם בהלה את השחפת ואת הקדחת מכלות עינים ומדיבת נפש וזרעתם לריק זרעכם ואכלהו איביכם׃

Húngaro

bizony azt cselekszem én veletek, hogy rettenetességet bocsátok reátok: a száraz betegséget és a forrólázt, a melyek szemeket égetnek és lelket epesztenek, és a ti magotokat hiába vetitek el, mert ellenségeitek emésztik meg azt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויאמר אליהם לאמר בנכסים רבים שובו אל אהליכם ובמקנה רב מאד בכסף ובזהב ובנחשת ובברזל ובשלמות הרבה מאד חלקו שלל איביכם עם אחיכם׃

Húngaro

És szóla nékik, mondván: nagy gazdagsággal térjetek vissza sátraitokba, és igen sok barommal, ezüsttel, arannyal, rézzel, vassal és igen sok ruhával. az ellenségeitektõl vett zsákmányt oszszátok meg a ti atyátokfiaival.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,770,246 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK