Você procurou por: מלאים (Hebraico - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

Portuguese

Informações

Hebrew

מלאים

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Português

Informações

Hebraico

עצמים מלאים

Português

mínimo de objectos

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן׃

Português

pedras de ônix, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

תוסף המציג את השמיים מלאים בכוכבים.

Português

um 'plugin' que mostra linhas de mira.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואבני שהם ואבני מלאים לאפוד ולחשן׃

Português

pedras de berilo e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ניתן לתרגם באמצעות זוג שפות זה אתרי אינטרנט מלאים בלבד.

Português

para este par de línguas só pode traduzir páginas web inteiras.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ככלוב מלא עוף כן בתיהם מלאים מרמה על כן גדלו ויעשירו׃

Português

qual gaiola cheia de pássaros, assim as suas casas estão cheias de dolo; por isso se engrandeceram, e enriqueceram.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

מלאים פרי הצדקה על ידי ישוע המשיח לכבוד אלהים ותהלתו׃

Português

cheios do fruto de injustiça, que vem por meio de jesus cristo, para glória e louvor de deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים שבעה דודים מלאים׃

Português

assim todos comeram, e se fartaram; e do que sobejou dos pedaços levantaram sete alcofas cheias.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואתן לפני בני בית הרכבים גבעים מלאים יין וכסות ואמר אליהם שתו יין׃

Português

e pus diante dos filhos da casa dos recabitas taças cheias de vinho, e copos, e disse-lhes: bebei vinho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וכל בשרם וגבהם וידיהם וכנפיהם והאופנים מלאים עינים סביב לארבעתם אופניהם׃

Português

e todo o seu corpo, as suas costas, as suas mãos, as suas asas, e as rodas que os quatro tinham, estavam cheias de olhos em redor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

בשנת מות המלך עזיהו ואראה את אדני ישב על כסא רם ונשא ושוליו מלאים את ההיכל׃

Português

no ano em que morreu o rei uzias, eu vi o senhor assentado sobre um alto e sublime trono, e as orlas do seu manto enchiam o templo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ובתים מלאים כל טוב אשר לא מלאת וברת חצובים אשר לא חצבת כרמים וזיתים אשר לא נטעת ואכלת ושבעת׃

Português

e casas cheias de todo o bem, as quais tu não encheste, e poços cavados, que tu não cavaste, vinhas e olivais, que tu não plantaste, e quando comeres e te fartares;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃

Português

a sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Hebraico

ולקחת מן האיל החלב והאליה ואת החלב המכסה את הקרב ואת יתרת הכבד ואת שתי הכלית ואת החלב אשר עליהן ואת שוק הימין כי איל מלאים הוא׃

Português

depois tomarás do carneiro a gordura e a cauda gorda, a gordura que cobre as entranhas e o redenho do fígado, os dois rins com a gordura que houver neles e a coxa direita (porque é carneiro de consagração),

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וילכדו ערים בצרות ואדמה שמנה ויירשו בתים מלאים כל טוב ברות חצובים כרמים וזיתים ועץ מאכל לרב ויאכלו וישבעו וישמינו ויתעדנו בטובך הגדול׃

Português

tomaram cidades fortificadas e uma terra fértil, e possuíram casas cheias de toda sorte de coisas boas, cisternas cavadas, vinhas e olivais, e árvores frutíferas em abundância; comeram, pois, fartaram-se e engordaram, e viveram em delícias, pela tua grande bondade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,483,700 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK