Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
good
table ko english me kya kahte hai
Última atualização: 2020-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good luck.
希望你好运
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
good morning
早安
Última atualização: 2019-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
सबको good morning!
各位早
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
my ms is not good
不好
Última atualização: 2024-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good/ valid signature
类别% 1good/ valid signature
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
वैधas in good/ valid signature
有效as in good/ valid signature
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
do not go gentle into that good night
不要温顺地走入那长夜 do not go gentle into that good night
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
@ info: tooltip examples of good bug report titles
我们需要更多信息@ info: tooltip examples of good bug report titles
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mann [हाफते हुए ]: do not go gentle into that good night
不要温顺地走入那长夜 do not go gentle into that good night
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
लॉगइन (l) please translate this authentication method only if you have a good reason
& login
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
छूटे तुलना एक्सप्रेशन्स भरें: comparison form of adjective - the normal form of the adjective (good)
填写缺少的比较级词语: comparison form of adjective - the normal form of the adjective (good)
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
साफ पाठ(x) please translate this authentication method only if you have a good reason
纯ææ¬( x)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: