Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kabhi kabhi mere dil mein
கபி கபி மேரே தில் மெய்ன்
Última atualização: 2022-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kabhi call karo
call me now
Última atualização: 2019-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
decimals kabhi kabhi bahut ajeeb ho jate hain
avec les nombres décimaux c'est parfois confus.
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kabhi to baat kar liya karo
kabhi à baat kar liya karo
Última atualização: 2020-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap kabhi india aayi hi kyon
aap kabhi inde aayi hi kyon
Última atualização: 2020-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
main tumhe kabhi maaf nahi karunga
main maaf nahi karunga
Última atualização: 2024-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
main aapko kabhi bhi maaf nahi kar sakta
principal aapko kabhi bhi maaf nahi kar sakta
Última atualização: 2020-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
koshish karne walon ki kabhi haar nahin hoti
koshish karne walon ki kabhi haar nahin hoti
Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agar aap ladna chaahte hain, to abhi ya kabhi nahin.
si vous voulez combattre, c'est maintenant ou jamais !
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kabhi time mile to hume bhi call karna dost aapse bahut baat karni hai
Última atualização: 2021-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap kabhi logon ko teherte nahi dekh payange, kyuki vaha ghir gate hai.
ca n'existe pas des gens qui flottent dans l'air comme ça. ils tombent.
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
app kabhi taxi ko teherte hue nahi dekh sakte, kyuki vaha bhi ghir gate hai.
vous ne trouverez pas de taxis qui flottent dans l'air; ils tombent.
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum aapna whatsapp chalu karo a or mai tumse bahut pyar karta hu meri jan chudai kabhi ki hoo whatsapp or
tum aapna whatsapp chalu karo a ou mai tumse bahut pyar karta hu meri jan chudai kabhi ki hoo whatsapp ou
Última atualização: 2021-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agar hum ye bole ki x kabhi 2 nahi ho sakta, kyunki agar x 2 hua to ye expression undefined ho jayega, isliey hum ise kat sakte hain.
et si on supppose que x n'est jamais égal à 2, parce que cela rendrait cette expression indéfinie, on peut simplifier.
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
8 divided by 4 is 2 times -- ham z ko bahar nikal sakte hai edhar, to hamhe z(z^2+2z+1) milta hai mujhe lagta ab kam pura hona vala hai ab hamhe (z^2+2z+1) ko factor karna hai abhi mein sab vapas likh deta hoon to ye barbar hai 7z(z+1)(z+2)(z+6) to ye barbar hai 7z(z+1)(z+2)(z+6) divided by 4(z+2)(z)( aur ye kya hai) divided by 4(z+2)(z)( aur ye kya hai?) divided by 4(z+2)(z) (z+1)(z+1), 1 times 1, 1 hota hai or 1+1 , 2 hota hai so time (z+1)(z+1) or ab maza aayega ye edhar 1hai, or ye bracket hai. or ab ham sab cancel out karna chalunn kartein hain or ham ye man letein hain ki denominator kabhi zero ke barabar nahi hoga ab dekhtein hain, ye (z+2) es (z+2) ko cancel out kardega
le reconnaître maintenant ensuite tout ça sur... voyons on peut définitivement factoriser un 4 ici, donc ça fait 4 fois z plus 2 8 divisé par 4 fait deux fois ...donc on peut définitivement factoriser un z ici, donc on obtient z fois z carré plus 2z plus 1 je pense qu'on a presque fini maintenant on doit factoriser ça je vais tout réécrire donc ça c'est égal à 7z fois z plus 1, fois z plus 2 fois z moins 6 tout ça sur 4 fois z plus 2, fois z and ça ça fait quoi ? ça fait z plus 1 carré z plus 1 fois z plus 1, 1 fois 1 fait 1 et 1 plus 1 font 2 donc fois z plus 1, fois z plus 1 et maintenant la partie amusante c'est un 1 ici, ce sont les parenthèses maintenant on peut commencer à annuler et on suppose que le dénominateur n'égalerait jamais 0 et tout voyons, ça fait z plus 2 s'annulent avec ce z plus 2
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: