Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
आप का नाश्ता हो गया
aap ka breakfast ho gaya
Última atualização: 2024-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
जब आपका नाश्ता हो
where is your in breakfast
Última atualização: 2020-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
मैं सिर्फ एक नाश्ता हो रही थी.
i was just getting a snack.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
सोचता हूँ कि क्या सच में उनका समूल नाश हो गया।
wonder if they're really all gone.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
इन्हीं के द्वारा उस युग का जगत जल में डूब कर नाश हो गया।
by which means the world that then was, being overflowed with water, perished.
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
मेरे सिर पर से जल बह गया, मैं ने कहा, मैं अब नाश हो गया।
waters flowed over mine head; then i said, i am cut off.
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
पर हम परिवार हैं। सोचता हूँ कि क्या सच में उनका समूल नाश हो गया।
but we are family.
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
और समुद्र की एक तिहाई सृजी हुई वस्तुएं जो सजीव थीं मर गई, और एक तिहाई जहाज नाश हो गया।।
and one third of the living creatures which were in the sea died. one third of the ships were destroyed.
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
जब सब योद्धा मरते मरते लोगों के बीच में से नाश हो गए,
so it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
उसका वंश नाश हो जाए, दूसरी पीढ़ी में उसका नाम मिट जाए!
let his posterity be cut off. in the generation following let their name be blotted out.
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ये सदा के लिये लज्जित और घबराए रहें इनके मुंह काले हों, और इनका नाश हो जाए,
let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
इस कारण मेरा मन मोआब और कीहरेस के लोगों के लिये बांसुली सा रो रोकर आलापता है, क्योंकि जो कुछ उन्हों ने कमाकर बचाया है, वह नाश हो गया है।
therefore mine heart shall sound for moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of kir-heres: because the riches that he hath gotten are perished.
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
अश्शूर यहोवा के शब्द की शक्ति से नाश हो जाएगा, वह उसे सोंटे से मारेगा।
for through the voice of the lord shall the assyrian be beaten down, which smote with a rod.
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
और मैं सड़ी गली वस्तु के तुल्य हूं जो नाश हो जाती है, और कीड़ा खाए कपड़े के तुल्य हूँ।
though i am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
अब तू क्यों चिल्लाती है? क्या तुझ में कोई राजा नहीं रहा? क्या तेरा युक्ति करनेवाला नाश हो गया, जिस से जच्चा स्त्री की नाईं तुझे पीड़ा उठती है?
now why do you cry out aloud? is there no king in you? has your counselor perished, that pains have taken hold of you as of a woman in travail?
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
अहा, वे क्षण भर में कैसे उजड़ गए हैं! वे मिट गए, वे घबराते घबराते नाश हो गए हैं।
how are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
वे तो नाश हो जाएंगे; परन्तु तू बना रहेगा: और वे सब वस्त्रा की नाई पुराने हो जाएंगे।
they shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
वह जल गई, वह कट गई है; तेरी घुड़की से वे नाश होते हैं।
it's burned with fire. it's cut down. they perish at your rebuke.
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: