Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
पर उसे भूमिगत होकर भागना पड़ा क्योंकि पुर्तगाली पुलिस उसके पीछे थी ।
but then he had to disappear as 1he police was on his trail .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
अपने राजदूतों के प्रति उसका कठोर व्यवहार होने के कारण उसे लाहौर से भागना पड़ा ।
because of his rough attitude towards the envoys , he fled away from lahore .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ऐसा सोचना एक दम गलत है कि उसे मैदान में इधर - उधर नहीं भागना पड़ता .
it is an incorrect impression that since he does not have to run in the field he does not need to be agile , quick and absolutely fit .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
एक दिन जब शेर ने हरनों के गिरोह पर हमला किया तो उसे भी जान बचाकर भागना पड़ा ।
one day waterbuck had to flee for his life when his herd was attacked by lion , but after a long chase waterbuck was lucky enough to escape .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
क्या तुम मुझे भागने के लिये बोल रहे हो?
are you asking me to leave?
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
अनीस को खुद लखनऊ से भागना पड़ा और काकोरी में शरण लेनी पड़ी , वरना उनका भी वही हाल होता जो लखनऊ के अन्य प्रतिष्ठित लोगों का हुआ ।
anis himself had to flee lucknow and seek shelter in kakorl to escape the fate of those men of status who remained in the capital .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
चंपारण का काम अभी मुश्किल से ही खत्म हुआ था कि गांधी जी को अहमदाबाद के कपड़ा मजदूरों की एक फौरी अपील पर वापस साबरमती आश्रम भागना पड़ा क्योंकि मिलमालिकों के साथ इन मजदूरों के विवाद ने गंभीर मोड़ ले लिया था ।
' hardly was the work in champaran done when gandhi had to hurry back to his sabarmati ashram on receipt of an urgent appeal from the textile workers of ahmedabad whose dispute with the mill - owners had taken a serious turn .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"जे.अस.टि.ओ.र.(jstor)" और "थोम्सन", "ऎ.अस.ऎ." ताकि उनको अध्ययनशील पत्रिकायें उपलब्ध हो जो दुनिया के अन्य भाग पड नहिं सकते । ये अध्ययनशील पत्रिकायें और लेख तत्त्वतः भूजाल में मनुष्यों के सम्पूर्ण ज्ञान का भंडार हें, और बहुत सारे करदाता के पॆसे से चुकाया गये हें या सरकारि अनुदान से, लेकिन उनको पडने के लिए आप को अकसर बहुत बडा भुगतान देना पडता हे "रीड-एलसिवियर" जॆसे प्रकाशकों को । ये अनुज्ञा शुल्क इतना अधिक होता हे कि लोग जो भारत में पड रहें हें, अमेरिका में पडने के बदले, उनको इस प्रकार कि उपलब्धि नहीं हे । उन लोगों को इन पत्रिकाओं से अवरुद्ध कर दिया गया हे । उनको सम्पूर्ण वैज्ञानिक विरासत से अवरुद्ध कर दिया गया हे । मेरा मतलब हे, इनमें से बहुत सारे पत्रिका और लेख "दि एन्लॆटमेंट" के समय के हें। हर बार जब भी किसी ने वैज्ञानिक लेख लिखा हे, उसको जांच किया गया, अंकीकरण किया गया और फ़िर इन संकलनों में डाला गया। ये वह विरासत हे जो हमें दिया गया हे इतिहास के उन लोगों से जिन्होंने दिलचस्प काम किया, इतिहास के वैज्ञानिकों के द्वारा। ये वह विरासत हे जो हम लोगों कि होनी चाहिए, लेकिन इसके बजाय, यह कुछ मुनाफ़े के उद्योगों द्वारा बंद कर दि गयी हॆं और भूजाल में डाल दि गयी हॆं जो इनसे अधिकतम मुनाफ़ा प्राप्त करने कि कोशीश करते हॆं। तो अगर एक शोधक जीसको विश्वविद्यालय या सरकार से तनख्वाह देती हे एक लेख प्रकाशित करता हे, और इस प्रक्रिया सबसे अंतिम चरण पर, जब सारा काम हो कर दिया गया हॆ, सब मौलिक रूप से शॊध खतम हो गया हो, सोचना, प्रयोग, विश्लेषण, सब कुछ होने के बाद, अंतिम स्तर पर, शोधक को अपने मुद्राधिकार इस करोंडों कि उद्योग को दे देना पडता हॆ। ये बहुत हि निराशाजनक बात हॆ। ये पूरी अर्थव्यवस्था स्वयंसेवक के श्रम पे बनाया गया हॆ, और फिर सबसे ऊपर बॆठ कर प्रकाशक मलाई खा जाता हॆ। ईससे बडा घोटाला आप को कहीं मिलेगा। ब्रिटेन देश में एक प्रकाशक ने पीचले साल 300 करोड डोल्लर्स कमाया। मेरा मतलब हॆ, कितना बडा अवैध धंधा हॆ ये! "जे.एस.टि.ओ.अर(jstor)" इस कहानी में बहुत ही छोटी खिलाडि हॆ, लेकिन कुछ कारणों कि वजह से एरोन ने "जे.एस.टि.ओ.अर(jstor)" का मुकाबला करने का निश्चय किया। वह किसी सम्मेलन में गया था जीसका विषय था मुक्त अभिगमन और मुक्त प्रकाशकता, और मुझे नहीं पता "जे.एस.टि.ओ.अर(jstor)" से कॊन आया था, लेकिन मुझे लगता हे, बिच में कभी, एरोन ने सवाल पुछा था,
jstor and thomson isi to get access to scholarly journals that the rest of the world can't read. these scholarly journals and articles are essentially the entire wealth of human knowledge online, and many have been paid for with taxpayer money or with government grants, but to read them, you often have to pay again handing over steep fees to publishers like reed-elsevier. these licenses fees are so substantial that people who are studying in india, instead of studying in united states, don't have this kind of access.
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.