A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
राम पतंग उड़ाता है!
ram kites the kite!
Última atualização: 2023-09-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
राम एक पतंग उड़ाता है
ram flies a kite
Última atualização: 2024-04-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
राम पतंग उड़ाता है! second form
ram flies a kite! second form
Última atualização: 2024-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
सोनू पतंग नहीं उड़ाता है!
sonu does not fly kites!
Última atualização: 2022-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
राम पतंग उडा सकता है
ram kite
Última atualização: 2023-09-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
राम ने पतंग उड़ा दी है
ram have blown up kite
Última atualização: 2024-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
राम सुबह से पतंग उडा रहा है
we have sung
Última atualização: 2021-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
क्या राम अपनी छत पर पतंग उड़ाता है
does ram fly kite on his roof
Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
raju पतंग उड़ाता है
raju flies a kite
Última atualização: 2021-09-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
वे पतंग उड़ाते है।
they fly kites.
Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mohan पतंग उड़ाता है
mohan flies a kite
Última atualização: 2024-01-11
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
क्या एक पतंग नहीं उड़ाते है
we don't fly a kite
Última atualização: 2019-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mohan पतंग nhi उड़ाता है
mohan kite flies
Última atualização: 2020-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
चलो पतंग उड़ाएँ!
let's fly kites.
Última atualização: 2019-07-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
मुझे उड़ना है
i will fly
Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
shyamपतंग उड़ाता है
shyam flies a kite
Última atualização: 2022-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unhen पतंग उड़ाता do
unhen fly kites
Última atualização: 2020-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: