Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aapne mujhe call nahi kiya
Última atualização: 2023-06-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aapne mujhe video call nahi kiya
Última atualização: 2023-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aapne mujhe call kiya tha
english
Última atualização: 2023-12-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
aapne mujhe call kyu kiya tha
i will call you
Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 46
Qualidade:
khy baat hui jo aapne mujhe call nahi kiya
i did not call you
Última atualização: 2018-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aapne mujhe call nahi kiya na hi return kiya
aapne mujhe call nahi kiya na hi return kiya
Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
hr. mujhe call nahi kiya
hr. mujhe call nahi kiya
Última atualização: 2023-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tumne mujhe call nahi kiya
tumne mujhe call nahi kiya
Última atualização: 2023-08-12
Frequência de uso: 12
Qualidade:
Referência:
kisi ne mujhe call nahi kiya.
kisi ne mujhe call nahi kiya
Última atualização: 2023-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mukesh ne mujhe call nahi kiya
mukesh ne mujhe call nahi kiya
Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe abhi tak kisi ne call nahi kiya
mujhe abhi tak kisi ne call nahi kiya
Última atualização: 2023-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
delivery boy ne mujhe abhi tak call nahi kiya
delivery boy ne mujhe abhi tak call nahi kiya
Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jubin ne mujhe abhi tak kisi ne call nahi kiya
no one has called me yet
Última atualização: 2023-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abhi tak call nahi kiya
abhi tak call nahi kiya
Última atualização: 2020-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: