A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ap kha rhti ho
where are you
Última atualização: 2018-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ap kha ho
ap kha ho
Última atualização: 2024-03-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ap kha rata ho
tum kha rata ho
Última atualização: 2022-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ap kha ho is time
ap kha ho is time
Última atualização: 2020-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ap kha rahti ho??
ap kha rahti ho ??
Última atualização: 2017-06-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ap kha ho online ao
ap kha ha
Última atualização: 2019-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ap kha name
ap kha name
Última atualização: 2022-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ap kha ke rhene wale ho
ap kha ke rhene wale ho
Última atualização: 2020-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ap kha se bilong. krte ho
Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ap kha sa hai
ap kha sa hai
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 32
Qualidade:
Referência:
ap kha rhete ho ye janta hu
how are you going?
Última atualização: 2018-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
akeli lagi rhti ho
akely akely
Última atualização: 2020-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ap kha rahti ho meaning in english
ap kha rahti ho meaning in english
Última atualização: 2022-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap banglow main rhti ho
you receive my call
Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kon se country mai rhti ho
kon se country mai rhti ho
Última atualização: 2020-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap india m bi rhti ho..?
aap india m bi rhti ho ..?
Última atualização: 2020-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap maray ghr ka samnay rhti ho
i'm going to meet you again
Última atualização: 2018-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: