Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aur aage jao
aur aage jao
Última atualização: 2023-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aap aur aage badhe
aap aur aage badhe
Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aur aage jao aur doob jayo
and go further.
Última atualização: 2023-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dekho jalo aur aage chalo
dekho jalo aur aage chalo
Última atualização: 2020-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
main tumhe abhi aur aage bhi pear karta rahunga
pyaar karta tha karta hu karta rahunga
Última atualização: 2020-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
janmdin ki hardik badhai tum apne zindagi me bahut khush raho aur aage badhte raho
janmdin ki hardik badhai tum apne zindagi me bahut khush raho aur aage badhte raho
Última atualização: 2024-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aapko aapka janmdin mubarak ho hamesha khush raho aur aage bhagwan aapko bahut tarkki akshay aur hamesha khush raho
aapko aapka janmdin mubarak ho hamesha khush raho aur aage bhagwan aapko bahut tarkki akshay aur hamesha khush raho
Última atualização: 2019-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum meri ho hamesha rehna aap ka saath main tumhare saath pura hu aap k bina main adhura har pal pyaar krne ki khuwaish hoti hai aur tumse milte waqt jho khushi hoti hai wo khushi main hamesha hamesha k liye apne saath rkhna chahta hu aap ko hamesha mera saath dena hai aur main hamesha pyaar krta rahuga jaisa abhi krta hu aur aage isse bhi zaada pyaar kruga
you are mine, always be with you, i am complete with you. i am incomplete without you. there is a desire to love every moment and the happiness that comes when meeting you. i want to keep that happiness forever in my midst, you always have to support me and i will always love you as i do now and will love you even more.
Última atualização: 2023-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: