Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hani pahuchana
maan hani pahuchana
Última atualização: 2022-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dard
Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
saman pahuchana
saman pahuchana
Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pait dard
pair dard hai
Última atualização: 2020-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dard शबद
dard shabad
Última atualização: 2020-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jodo ka dard
jodao pain
Última atualização: 2016-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
wife ko ghar pahuchana h
main wife ko ghar pahuchaya
Última atualização: 2020-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
family ko ghar pahuchana hai
family ko ghar pahuchana hai
Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
मै किताब पढ़ता हूँ kalla pahuchana
i read the book kalla pahuchana
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ghutno ka dard
knee pain
Última atualização: 2016-03-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
dard kam hua apka???
dard kam hua apka ???
Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe bhut dard hai
mujhe bhut dard hai
Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
c/ghutno ka dard
c / ghutno ka dard
Última atualização: 2019-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bahut jyada dard hai
bahut jyada dard hai
Última atualização: 2024-01-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mai dard bard's karluga
mai dard bard's karluga
Última atualização: 2021-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me tumko kabhi bhi dukh nahi pahuchana chati hu iska hindi meaning
me tumko kabhi bhi dukh nahi pahuchana chati hu iska hindi meaning
Última atualização: 2020-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: