Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mai office me thi
mai office me thi
Última atualização: 2024-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abhi mai office me hu
abhi mai office me hu
Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:
us waqt mai office me thi
us waqt mai office me thi
Última atualização: 2023-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
office me aye
office me aye
Última atualização: 2020-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kal mai office me anupasthit rahunga
kal mai office me anupasthit rahunga
Última atualização: 2020-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hum office me hai
hum office me hai
Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai office jata hun.
mai office jata hun
Última atualização: 2023-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai office me hu translate in english
i read english in english
Última atualização: 2018-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aaj mai office nahi gayi
aaj office nahi gayi mein
Última atualização: 2019-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kal mai office nahi aaungi
kal mai office nahi aaungi
Última atualização: 2023-07-16
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
mai office pahuch chuka hu
mai office pahuch chuka hu
Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai kal morning mai office aunga
mai kal morning mai office aunga
Última atualização: 2020-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contact person office me nahi tha translate in english
contact person office me nahi tha translate in english
Última atualização: 2020-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
usne mera phone nahi uthaya or na mujse koi contact kiya
na mujse koi contact kiya
Última atualização: 2022-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: