Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
me kal nahi aaya tha
mera ghr ke opening thi
Última atualização: 2019-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
koi aaya tha
koi aaya tha
Última atualização: 2020-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kal backup nahi aaya tha
backup didnot come yesterday
Última atualização: 2016-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me kal aaya tha
i came yesterday
Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 20
Qualidade:
Referência:
harsh kal office nahi aaya tha
harsh kal office nahi aaya tha
Última atualização: 2020-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aaj koi call nahi aaya
aaj koi call nahi aaya
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aaj kal koi reply nahi
aaj kal koi reply nahi
Última atualização: 2023-07-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
abhi tak kal koi call nhi aaya
muje kal koi call nhi aaya
Última atualização: 2022-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abhi tak koi pasand nahi aaya.
abhi tak koi pasand nahi aaya
Última atualização: 2023-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/mujhe koi call nahi aaya
Última atualização: 2021-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe koi call nahi aaya aapka
mujhe koi call nahi aaya aapka
Última atualização: 2020-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abhi tak koi mail nahi aaya mere paas or kal exam he
abhi tak koi mail nahi aaya mere paas or kal exam he
Última atualização: 2020-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera interview tha but abhi tak koi call nahi aaya mere paas
i do not have any mail yet
Última atualização: 2022-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
main main saturday ko school nahi aaya tha kyunki mujhe i problem ho gayi thi
aaj mai school nahi aaya tha
Última atualização: 2023-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: