Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beete lamhe
beete lamhe
Última atualização: 2020-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lamhe ka arth kya hain
what are you doing
Última atualização: 2019-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai ye lamhe bta ni skta
english
Última atualização: 2022-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
khaas lamhe meri jeevan k
khaas lamhe meri jeevan ke
Última atualização: 2022-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dosto ke saath kuch khubsurat lamhe
dosto ke saath kuch khubsurat lamhe
Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wo yadgar lamhe jub apne mujhy select kiya is respect or honour ke liye
wo yadgar lamhe jub apne mujhy select kiya is respect or honor ke liye
Última atualização: 2020-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anmol lamhe with my family no any other happiness of this world replace these happy moments
anmol lamhe with my family no any other happiness of this world replace these happy moments
Última atualização: 2021-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kuchh yadgar lamhe jb me or mera chhota bhai ompal gr aa the ab mera bhai is duniya me nhi bhgean inko hmesha shanti pardan kre
kuchh yadgar lamhe jb me or mera chhota bhai ompal gr aa the ab mera bhai is duniya me nhi bhgean inko hmesha shanti pardan kre
Última atualização: 2021-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meri zindagi ki sab se phli dost hai tu mere zindagi me bahot khass hai tu zindagi me tujhe se kabhi bhi chod hone ka me soch bhi nhi sakti hu tere sath main ne apne zindagi ke wo lamhe jihi hu jo bahot khass the shukriya meri zindagi me aane ke liye
meri zindagi ki sab se phli dost hai tu mere zindagi me bahot khass hai tu zindagi me tujhe se kabhi bhi chod hone ka me soch bhi nhi sakti hu tere sath main ne apne zindagi ke wo lamhe jihi hu jo bahot khass the shindagi me aane ke liye
Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(verse 1) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aansuon se bhigti hai duniya jab pyaar ka silsila toota hai dard bhara hai yeh afsana tod diya hai dil ka zamana har pal hai tanha, khamoshi hai sath jab pyaar mein hua hai breakup (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (verse 2) yaadon ki baarish hai yeh dil ko chhoo jaati hai yeh gehrai har boond mein chhupa hai dard jab pyaar mein hua hai ikhtitam tute hue armaanon ki leher dil ko chhedti hai yeh tez hawaaein kaise bhulein woh lamhe, woh khushiyan jab pyaar mein hua hai breakup ka silsila (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (bridge) dil ka tukda hai yeh, toota hua sitara kaise jee loon ab main, kaise sahloon yeh zindagi barish ki bundon mein dafan hai yaadein jab pyaar mein hua hai breakup ka silsila (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (outro) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya
Última atualização: 2023-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: