A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
me gaon ja raha hun
me gaon ja raha hun
Última atualização: 2020-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me ja raha hun
Última atualização: 2023-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
main gaon ja raha hun
main out of mumbai ja raha hun
Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me dubai ja raha hun
me dubai ja raha hun
Última atualização: 2020-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
main kam me ja raha hun.
main kam me ja raha hun
Última atualização: 2023-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
main ja raha hun
main ja raha hun
Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me kal school nahi ja raha hun
me kal school nahi ja raha hun
Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mein waha ja raha hun
mein waha ja raha hun
Última atualização: 2024-05-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
me bikaner se jaipur ja raha hun
me bikaner se jaipur ja raha hun
Última atualização: 2021-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bangalore ghar ja raha hun
bangalore se ghar ja raha hun
Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
mai odisha ja raha hun.
mai odisha ja raha hun
Última atualização: 2022-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me ghar ja raha hun sham ko baat karunga
me ghar ja raha hun sham ko baat karunga
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kya be apne gaon ja raha tha
kya be apne gaon ja raha hai
Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai behrin ghumne ja raha hun
i am going to roam around bahrain.
Última atualização: 2023-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sunday gaon ja raha hun sar ji please aap kar dijiye
sunday gaon ja raha hun sar ji please aap kar dijiye
Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: