A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mera order confirm hai ?
mera order confirm hai?
Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera order confirm kren
mera order confirm kren
Última atualização: 2020-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera order kya confirm ho gya hai?
my order kya confirm ho gya hai?
Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yeh mera order hai
yeh mera order hai
Última atualização: 2021-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera kal ka confirm hai
my kal ka confirm hai
Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera order cancel ho gaya hai
mera order cancel ho gaya hai
Última atualização: 2021-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera order abhi aaya
mera order abhi aaya
Última atualização: 2022-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai ye order confirm karti hu
mai order confirm karti hu
Última atualização: 2022-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kyu nahi aaya mera order
kyu nahi aaya mera
Última atualização: 2022-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera order cancel kyu hua?
mera order cancel kyu hua
Última atualização: 2022-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera order cancel kr do
mera order cancel kr do
Última atualização: 2024-09-21
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
mera order abhi tak nahi aaya.
mera order abhi tak nahi aaya
Última atualização: 2023-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera order abhi tak aaya nahin
my order abhi tak aaya nahin
Última atualização: 2021-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera order mujhe kab tak milega
mera order mujhe kab tak milega
Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
aap mera order tomorrow delivery karvaye
aap my order tomorrow delivery karvaye
Última atualização: 2021-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: