Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kash mujhe tumhare bina jina aata
kash mujhe tumhare bina jina aata
Última atualização: 2020-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kash mujhe tumhare bina jeena aata
Última atualização: 2023-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe tumhare bina neend nhi aati h
mujhe tumhare bina neend nhi aati h
Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe jina nahi aata
mujhe jina nahi aata
Última atualização: 2020-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tumhare bina nind nahi aati
tumhare bina nind nahi aati
Última atualização: 2020-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai tumhare bina adhuri hu
mai tumhare bina adhuri hu
Última atualização: 2023-11-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
mai tumhare bina nahi ji sakti
i can not live without you
Última atualização: 2016-09-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
tumhare bina man nahin lagta.
tumhare bina man nahin lagta
Última atualização: 2023-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
main tumhare bina jeena nahi chahta
main tumhary bina jeen seekh gai hon
Última atualização: 2022-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tumhare bina kuch aacha nahi lagta.
tumhare bina kuch aacha nahi lagta
Última atualização: 2024-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tumhare bina hamari diwali adhuri haii
tumhare bina hamari diwali adhuri haiii
Última atualização: 2022-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tumhare bina jina mushkil hi nahi namumkin hai
tumhare bina jina mushkil hi nahi namumkin hai
Última atualização: 2021-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tumhare bina mujhe soona soona lag raha hai
तुम्हारे बिन सुना सुना लगता है
Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: