Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pani garam karna
pani garam karna
Última atualização: 2023-09-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
milk garam karna hai
Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pani garam hai
pani garam hai
Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
doodh garam karna hai
doodh garam karna hai
Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
khana garam karna
khana garam karna
Última atualização: 2022-04-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
aag pe hath garam karna
aag pe hath garam karna
Última atualização: 2020-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ispe karna hai
ye link pe karna hai
Última atualização: 2022-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kya karna hai?
Última atualização: 2021-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oven me khana garam karna
oven me khana garam karna
Última atualização: 2020-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aj kya karna hai
aj kya karna hai
Última atualização: 2021-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
doodh garam karna hai english meaning of this
doodh garam karna hai english meaning of this
Última atualização: 2024-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aaj meeting karna hai
aaj meeting karna haii
Última atualização: 2021-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe kiss karna hai.
mujhe kiss karna ha
Última atualização: 2022-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tumhe kya karna hai?
tumhe kya karna hai?
Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dinner order karna hai
dinner order karna hai
Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe........$. ..... chahiye ..... karna hai
mujhe.......$. ..... chahiye ..... karna hai
Última atualização: 2023-06-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: