A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rotlu meaning in tamil
rotlu
Última atualização: 2020-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
karo meaning in tamil
karo
Última atualização: 2021-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
besabriyaan meaning in tamil
besabriyaan meaning in tamil
Última atualização: 2020-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
farak meaning in tamil/
farak
Última atualização: 2016-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kacha aam meaning in tamil
kacha bham
Última atualização: 2022-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haldi powder meaning in tamil
haldi
Última atualização: 2020-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap ka naam kya hai meaning in tamil
aap ka sa ho
Última atualização: 2019-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
halim seeds names meaning in tamil
all seeds
Última atualização: 2017-10-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
bad words meaning lavada kabal in tamil
bad words meaning lavada kabal
Última atualização: 2020-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dhokebaaz in tamil
dhokebaaz in tamil meaning
Última atualização: 2019-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meri means in tamil
meri
Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
लच्छा का तमिल में अर्थ (meaning of lacha in tamil)
lacha meaning in tamil
Última atualização: 2022-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
banjoot in tamil meaning
banjoot
Última atualização: 2021-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bad words in tamil madarchod
madarchod
Última atualização: 2022-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bahar nikalo in tamil words
bahad nikalo in tamil words
Última atualização: 2018-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
national cadet corps ncc song in tamil meaning
national cadet corps ncc song in tamil meaning
Última atualização: 2023-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: