Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
salary kab tk milegi
when i will get paid
Última atualização: 2017-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salary kab aayega
when will pay
Última atualização: 2016-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
baki salary kab milegi
how long will the salary take?
Última atualização: 2023-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meri salary kab melagi ?
meri salary kab melagi?
Última atualização: 2015-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sir meri salary kab milegi
sir merchant's salary
Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
sir meri salary kab milegi.
sir meri salary kab milegi
Última atualização: 2023-10-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mujhe meri salary kab mile gi?
mujhe meri salary kab mile gi
Última atualização: 2023-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ye kab tk hoga
Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salary kab ayegi kafi time ho gaya hai
salary is time
Última atualização: 2022-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/sir visitors ko salary kab mily ge
c / sir visitors ko salary kab mily ge
Última atualização: 2021-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap kab tk ponchyn gy
aap kab tk ponchyn gy
Última atualização: 2020-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sir meri salary kab milegi kiya aap bata sakte h
sir meri salary kab milegi kiya aap bata sakteh
Última atualização: 2022-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kab tk expect kr skta hu
Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
offer letter kab tk ayega
Última atualização: 2023-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kab tk tumari jarurato ko pura krege.....
when the english ward
Última atualização: 2016-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: