Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sharam aati hai
sharam aati hai
Última atualização: 2020-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aapko sharam aati hai
aapko sharam aati hai
Última atualização: 2018-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
humko to sharam aati hai
હમકો તો શરમ આતી હૈ
Última atualização: 2021-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap ko sharam nahi aati hai kya
aap ko sharam nahi aati hai kya
Última atualização: 2020-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum ko hindi aati hai
आपने मुझे क्यों जोड़ा?
Última atualização: 2023-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe sharam aati hai duniya ke samne akar
mujay sharam ati hai
Última atualização: 2020-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aati hai didi
aati hai didi
Última atualização: 2021-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
muje nahi aati hai
aap maje me hai kya
Última atualização: 2022-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tumhe urdu aati hai
tumhe urdu aati hai
Última atualização: 2024-03-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
aapko hindi aati hai
आपको हिंदी आती है
Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
aapko car chalani aati hai
Última atualização: 2024-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apko kitni bhasha aati hai.
apko kitni bhasha aati hai
Última atualização: 2024-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe english typing aati hai
english typing aati hai
Última atualização: 2024-05-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
aap dono bilkul pagal ho kasam se mujhe toh sharam aati hai aap jaise neech logon se baat karne mein
you're absolutely crazy ksm i urge ashamed, you wretch like to talk to people in
Última atualização: 2017-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: