A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wo job chod chuka hai
usne kha ki wo job chod chuka hai
Última atualização: 2020-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wo mje chod chuka hai
wo mje chod chuka hai
Última atualização: 2020-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wo ja chuka hai
i have already
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 37
Qualidade:
Referência:
kya wo ro chuka hai
kya wo ro chuka hai
Última atualização: 2021-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wo apna kam kar chuka hai
wo apni kam kar chuka hai
Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
chod chuka h
wo kaam chod chuka hai
Última atualização: 2018-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wo ghar se nikal chuka hai
wo ghar se nikal chuka hai
Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai chod chuka hu
mai chod chuka hu
Última atualização: 2020-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me asha chod chuka hun
me asha chod chuka hun
Última atualização: 2021-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me iss company ki job chod chuka hu.
me job chod chuka hu
Última atualização: 2024-03-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
me ciggrate chod chuka hu
i want to thank you
Última atualização: 2019-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
job chod diya
we did the job coda
Última atualização: 2016-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
job chod diya kya
job chod diya kya
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wo job karte h
wo job karte h
Última atualização: 2023-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maine job chod di hai translate in english
maine job chod di hai translate in english
Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wo job ni kar skhty
uncle ko paralysis attack aaya hai
Última atualização: 2019-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: