A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mujhe aap se shaadi karni hai
mu
Última atualização: 2023-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mujhe tumse baat karni hai
मुम्मे तुमसे बाट करनी है
Última atualização: 2020-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe tumse milna karni hai
mujhe tumse milna karni hai.
Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe tumse dil ki baat karni hai
मुझे तुमसे दिल की बात करनी है
Última atualização: 2021-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chut karni hai
chut marni hai
Última atualização: 2023-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe aap ki dp nhi dikh rhi hai
mujhe aap ki dp nhi dikh rhi hai
Última atualização: 2024-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ok aap ko hum se baat nahi karni hai to thik hai
तपाईंलाई के भयो?
Última atualização: 2024-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hardeep ko pratibha se baat karni hai
मुम्मे तुमसे बाट करनी है
Última atualização: 2020-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hum aap se pyar krte hai
hum aap se pyar krte hai
Última atualização: 2024-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap se mil kar khushi hui hai
आप से मिल कर खुशी हुई
Última atualização: 2022-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe aap ka neatur pasand aaya
mujhe aap ka neatur pasand aaya
Última atualização: 2021-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me tum se shaadi kar na chata hu
म तुम से शादी कर न चता हु
Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap se baat karke acha laga
tumse bat krke achcha lga
Última atualização: 2021-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap se bat kar ke accha laga
aap se bat kar ke accha laga
Última atualização: 2021-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kya mai aap se baat kar sakta hu
क्या माई आप से बात कर सक् हु
Última atualização: 2023-09-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: