A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
boordpersoneel, met inbegrip van cockpitpersoneel, alsmede vluchtplanning, vluchtbeheerssystemen en vluchtsimulatoren, en
το προσωπικό που ασχολείται με τις πτητικές λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των μελών του πληρώματος πτήσης, καθώς και για το σχεδιασμό των πτήσεων, τα συστήματα διαχείρισης των πτήσεων και τους προσομοιωτές πτήσεων, και
zij vergewissen zich tevens ervan dat in het kader van dit artikel niet meer proviand wordt geleverd dan het boordpersoneel nodig heeft.
Επίσης εξασφαλίζουν ότι οι ποσότητες που παραδίδονται ως εφόδια, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, δεν υπερβαίνουν τις ανάγκες του προσωπικού επί του σκάφους.
in de conversiecursus worden elementen van het beheer van en betrekkingen met het boordpersoneel opgenomen, die moeten worden onderwezen door voldoende gekwalificeerd personeel.
Στο μάθημα μετατροπής εντάσσονται στοιχεία ολοκληρωμένης αξιοποίησης πληρώματος και διδάσκονται από προσωπικό που διαθέτει τα κατάλληλα προσόντα.
in ruimten waarin ze doorgaans niet gezien kunnen worden door bemanningsleden, boordpersoneel of passagiers, moet de mogelijkheid geboden worden om een alarm in werking te stellen.
Σε χώρους όπου τα μέλη του πληρώματος, το επιβαίνον προσωπικό ή οι επιβάτες δεν βλέπουν, κατά κανόνα, τα άτομα μειωμένης κινητικότητας, προβλέπεται η δυνατότητα σήμανσης συναγερμού.
behalve de reddingsboeien als bedoeld in het eerste lid moeten individuele reddingsmiddelen als bedoeld in artikel 10.05, tweede lid, onder handbereik beschikbaar zijn voor alle leden van het boordpersoneel.
Εκτός από τα σωσίβια που αναφέρονται στην παράγραφο 1, υπάρχει προσιτός για όλο το επιβαίνον προσωπικό, ατομικός εξοπλισμός διάσωσης σύμφωνα με το άρθρο 10.05 παράγραφος 2.
de ontwikkeling van een veilig communautair spoorwegsysteem vereist de vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor de afgifte van de geëigende bewijzen aan treinbestuurders en begeleidend boordpersoneel dat veiligheidstaken uitvoert. de commissie heeft aangekondigd voornemens te zijn binnenkort nadere wetgeving terzake voor te stellen.
Η ανάπτυξη ασφαλούς κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος απαιτεί την καθιέρωση εναρμονισμένων όρων για τη χορήγηση των κατάλληλων αδειών οδήγησης σε οδηγούς τρένων και σε προσωπικό συνοδείας με καθήκοντα ασφαλείας· για το θέμα αυτό, η Επιτροπή έχει ανακοινώσει την πρόθεσή της να προτείνει σύντομα περαιτέρω νομοθεσία.
de cockpitpersoneelsleden dienen te worden beoordeeld op hun vaardigheden in het beheer van en de betrekkingen met het boordpersoneel (crm), volgens een methode die voor de autoriteit aanvaardbaar is en die in het vluchthandboek is opgenomen.
Το πλήρωμα πτήσης πρέπει να αξιολογείται με βάση τις ικανότητές του στο πλαίσιο της ολοκληρωμένης αξιοποίησης πληρώματος (crm), σύμφωνα με μεθοδολογία αποδεκτή από την Αρχή και δημοσιευμένη στο εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας.
cockpitpersoneelsleden die door de exploitant worden ingezet als gezagvoerder, dienen eerst de interne basistraining in beheer van en betrekkingen met boordpersoneel (crm) te voltooien alvorens zonder toezicht lijnvluchten uit te voeren, tenzij zij al eerder deze basistraining hebben voltooid.
Όσον αφορά τα μέλη του πληρώματος που απασχολούνται από τον αερομεταφορέα ως κυβερνήτες, θα πρέπει να έχουν ολοκληρώσει αρχική εκπαίδευση του αερομεταφορέα στην ολοκληρωμένη αξιοποίηση πληρώματος (crm) πριν να ξεκινήσουν εκτέλεση πτήσεων γραμμής χωρίς επιτήρηση, εκτός εάν έχουν ήδη ολοκληρώσει αρχικό κύκλο μαθημάτων crm από αερομεταφορέα.